I'm sorry, Poirot, I know you didn't mean to tell now to Cap. Hastings, but... |
Извините, Пуаро, я знаю вы не хотели говорить капитану Гастингсу, но... |
I may be wrong, Poirot, but it seemed to me the mention of morphine meant something to those two. |
Я могу ошибаться, Пуаро, но мне кажется, что слово "морфий" с чем-то связано для этой пары. |
Well, I have to say, Poirot, I could do with a good, square meal. |
Должен признаться, Пуаро, что не откажусь как следует поесть. |
What's that thing in the bathroom, Poirot? |
Что это за штука в туалете, Пуаро? |
Yes, but who, Poirot? |
Да. Но кто, Пуаро? |
After staying with you for a whole week, Poirot, the least I could do was offer you a spot of lunch. |
Прожив у вас целую неделю, Пуаро, меньшее, что я могу - предложить хороший завтрак. |
You recall the Craig case, Poirot? |
Вы помните дело Крейга, Пуаро? |
Haven't you got any clues, Poirot? |
У вас есть улики, Пуаро? |
Let me inform you, Poirot, we have laws of slander in this country. |
К вашему сведению, Пуаро, в этой стране есть закон против клеветы. |
And Poirot, he also knows your real name. |
А еще Пуаро знает вашу настоящую фамилию |
Tell me, what do you know about modern art, Mr. Poirot? |
Скажите, что Вы знаете о современном искусстве, мистер Пуаро? |
You must be Mr. Poirot. |
Вы, верно, мистер Пуаро? |
But what brings you here, Mr. Poirot? |
Но что привело Вас сюда, мистер Пуаро? |
I told you, Mr. Poirot. Miss Ruth was in the living room with me when Mr. Chevenix was killed. |
Я говорила Вам, месье Пуаро, мисс Руфь была со мной, когда убили мистера Шевеникса. |
I cannot tell you why, M. Poirot, but this whole enterprise has filled me with foreboding. |
Я не могу объяснить, почему, месье Пуаро, но все это предприятие мне претит. |
I'm so sorry, it appears we've wasted your time, Mr. Poirot. |
Весьма сожалею, что отняли у Вас время, мистер Пуаро. |
You must be M. Poirot. |
Вы, должно быть, месье Пуаро? |
Look here, Poirot, are you feeling alright? |
Послушайте, Пуаро, Вы себя хорошо чувствуете? |
There's a Mr. Darida to see you, Mr. Poirot, from the Italian embassy. |
Мистер Пуаро, Вас хочет видеть мистер Дарида. Из итальянского посольства. |
Must to him have escaped, Poirot! |
Должно быть, не заметили, Пуаро. |
Poirot, still does not say to anybody that I am already here. |
Послушайте, Пуаро, не говорите никому о том, что я приехал. |
Because you do not ask a Mr. Poirot? |
Почему бы тебе не спросить мистера Пуаро? |
It was necessary to rummage the past of the Phyllida, Poirot? |
Это было так необходимо, копаться в прошлом Фили, Пуаро? |
Can I get you anything, Mr. Poirot? |
Вам что-нибудь нужно, мистер Пуаро? |
Mr. Poirot, isn't it? |
Мистер Пуаро, не так ли? |