Английский - русский
Перевод слова Poirot
Вариант перевода Пуаро

Примеры в контексте "Poirot - Пуаро"

Все варианты переводов "Poirot":
Примеры: Poirot - Пуаро
Good job you found those photographs of him, Poirot. Здорово, что вы нашли фотографии, Пуаро.
Poirot, somebody's tried to poison Miss Gilchrist with arsenic. Пуаро, мисс Гилкрист хотели отравить мышьяком.
It seems it wasn't suicide after all, Poirot. Похоже, это совсем не самоубийство, Пуаро.
[Laughs] This is my old friend M. Poirot. Это мой старый друг, месье Пуаро.
Now, you just leave well alone, Mr. Poirot. Попрошу вас уйти, мистер Пуаро.
Well, you've got a steady hand, Poirot, I must say. Должен сказать, у вас твердые руки, Пуаро.
T's a good thing we have M. Poirot. И все мы обязаны месье Пуаро.
Listen, drop the Inspector Poirot act, all right. Слушай, детектив Пуаро, оставь это.
Well, I shall just have to manage without you, "Monsieur" Poirot. Тогда я буду обходиться без Вас, мсье Пуаро.
Excuse me, "Monsieur" Poirot, Lady Westholme, Miss Quinton. Прошу извинить, мсье Пуаро, Леди Уэстхольм, мисс Куинтон.
"Monsieur" Poirot, I'm deeply disappointed in you. Мсье Пуаро, я глубоко разочарована в Вас.
You go too far, "Monsieur" Poirot. Вы заходите слишком далеко, мсье Пуаро.
My married life has not been particularly happy, "Monsieur" Poirot. Моя семейная жизнь не была особенно счастливой, мсье Пуаро.
If you prefer, I can have "Monsieur" Poirot conduct his interview here. Если предпочитаете, мсье Пуаро может допрашивать Вас здесь.
"Monsieur" Poirot, I'm going to the market now. Мсье Пуаро, я иду сейчас на рынок.
All right, "Monsieur" Poirot, you win. Ладно, мсье Пуаро, Вы выиграли.
Better let "Monsieur" Poirot proceed in his own manner, dear lady. Лучше пусть мсье Пуаро продолжает в своей собственной манере, дорогая леди.
You may continue with your exhibition, "Monsieur" Poirot. Продолжайте своё изложение, мсье Пуаро.
I'm not exactly proud of myself, Poirot. Я точно не горжусь собой, Пуаро.
But it does not seem right to Poirot. Но это не кажется верным Пуаро.
And this, Poirot is not, at the present time disposed to believe. А этому Пуаро в настоящее время не склонен верить.
William, show Mr. Poirot and Cap. Hastings to their rooms. Уильям, проводи мистера Пуаро и капитана Гастингса в их комнаты.
The methods of Poirot, monsieur, cannot always be agréable. Методы Пуаро, месье, не всегда бывают приятными.
It's a sort of game, Poirot. Это своего рода игра, Пуаро.
Mr. Poirot, you've got to believe me. Мистер Пуаро, Вы должны мне поверить.