The Irish Nobel laureate poet Seamus Heaney distinguishes between optimism - the wish for a better future - and hope, the more rationally grounded expectation that it can indeed come to pass. |
Ирландский нобелевский лауреат, поэт Симус Хиней делает различие между оптимизмом, как желанием лучшего будущего, и надеждой, как более рациональным ожиданием того, что это будущее действительно может настать. |
The Spaniards, from the time of the poet Ercilla, who wrote "La Araucana" - an epic poem about the Mapuche people, gave them the generic name of Araucanians. |
После того как поэт Эрсилья написал эпическую поэму о народе мапуче под названием "Ла Араукана", испанцы стали называть их "арауканами". |
Mr. Ahipeaud Guebo: Inspired by the Greek fabulist Aesop, Jean de La Fontaine, a seventeenth-century French poet, eloquently affirmed an eternal truth: might makes right. |
Г-н Аипо Гебо: Черпая вдохновение в творчестве греческого баснописца Эзопа, Жан де Лафонтен, французский поэт семнадцатого века, очень точно выразил вечную истину: кто силен, тот и прав. |
In 1817 the English poet Lord Byron owned up to "boxing the ear" of a man in a carriage who was impudent to his horse. |
В 1817 году английский поэт лорд Байрон сознался в том, что он "дал затрещину" одному мужчине, правившему экипажем, за то, что последний допустил вызывающие действия в отношении его лошади. |
Other scholars, such as Judith George, suggest that his family never moved to Aquileia, pointing out that the poet speaks more of Duplavis than any other place regarding his childhood. |
Другие учёные, такие как Джудит Джордж, считают, что его семья никогда не переезжала в Аквилею, указывая, что поэт говорил скорее на диалекте своей малой родины, чем на каком-либо другом местном наречии. |
What do you mean poet, you speak with a forked tongue |
ФРОЛЛО: Ты и правда, поэт, Речь твоя так темна. |
Antoine Ó Raifteirí (also Antoine Ó Reachtabhra, Anthony Raftery) (30 March 1779 - 25 December 1835) was an Irish language poet who is often called the last of the wandering bards. |
Antoine Ó Reachtabhra или Antoine Ó Raifteiri, 1779-1835) - ирландский поэт, которого часто называли последним странствующим бардом. |
Being a taxi driver, being a bin man, being a poet, being a singer, being an artist. |
Водитель такси, мусорщик, поэт, певец, художник. |
As an eighth-century Japanese poet said, "My longing had no time when it ceases." |
Как сказал японский поэт 8 века, «Мое желание неистребимо». |
When the poet and mystic, Rumi, met his spiritual companion, Shams of Tabriz, one of the first things the latter did was to toss Rumi's books into water and watch the letters dissolve. |
Когда поэт и мистик Руми встретил своего духовного компаньона Шамса Табризи, первое, что сделал последний - выбросил книги Руми в воду и наблюдал за тем, как исчезают буквы. |
And to help you, I've got two things to leave you with, from two great philosophers, perhaps two of the greatestphilosopher thinkers of the 20th century, one a mathematician andan engineer, and the other a poet. |
И чтобы помочь вам, у меня есть для вас два примера, отдвух великих философов, возможно, величайших мыслителей 20столетия. Один из них математик и инженер, а другой -поэт. |
The song "Darshan Do Ghanshyam" was written by which famous Indian poet? |
Какой знаменитый индийский поэт написал песню "Даршан до гхашнаям"? |
Pablo Neruda. Pablo Neruda, the poet loved by women? |
Пабло Неруда... это поэт, которого любят женщины? |
The poet Giovanni Pascoli, during a socialist reunion in Bologna, gave a public reading of his Ode to Passannante of which there is no trace anymore because Pascoli destroyed it immediately after his reading. |
Поэт Джованни Пасколи на манифестации социалистов в Болонье публично прочёл оду Пассаннанте, но никаких следов от неё не осталось, так как Пасколи уничтожил её сразу после прочтения. |
We have a new poet in our class |
Поздравляю! В вашем классе завелся поэт! |
In the book itself the author described the meeting of Reshetova and Rubtsov, their dates, letters, separation and the love that the poet cherished for many years, depicting his love in his poetry. |
В самой книге описано знакомство Т. Решетовой с Н.Рубцовым, их встречи, письма, расставание и любовь, которую поэт пронес сквозь годы, воплотив чувства в стихах. |
Philosopher and cultural scientist Valancin Akudovič thinks that Niaklajeŭ broke the stereotype that the best poems can be written by the poet in his young years because the emotions are stronger when we are young. |
Философ и культуролог Валентин Акудович считает, что Некляев разрушил стереотип, что лучшие стихи поэт пишет в молодые годы, поскольку эмоции у человека сильнее в молодости. |
The poet Ugo Foscolo, in one of his letters, reports that it is one of the most beautiful and inspiring places and had expressed his wish to live all his life there. |
Поэт Уго Фосколо в одном из своих писем писал, что это одно из прекраснейших и впечатляющих мест в мире, и он хотел бы прожить здесь всю жизнь. |
But was the poet's ball in the bramble, 200 yards from the green, surrounded by trees? |
Да, но не этот ли поэт забросил мяч в кусты, далеко за пределы поля? |
In the words of their so-called poet, Shakespeare... (Spits) |
Так же, как их так называемый поэт, Шекспир. |
Anatoly Fedorovich Kasheida (Kosheida) (Russian: AHaToлий ФëдopoBич Kaшeидa (Koшeидa); August 14, 1928 in Talne, USSR - June 19, 1998 in Uman, Ukraine) was a Soviet writer, poet, journalist of Ukrainian descent. |
Анатолий Фёдорович Кашеида (Кошеида) (14 августа 1928 года, г. Тальное, Киевской области - 19 июня 1998 года, Умань) - советский украинский писатель, поэт, журналист. |
Lin Boqu (Chinese: 林伯渠; Wade-Giles: Lin Po-ch'u; March 20, 1886 - May 29, 1960) was a Chinese politician and poet. |
林伯渠; 20 марта 1886 года - 29 мая 1960 года) - китайский политик и поэт. |
Until 1835, the FitzGeralds lived in Wherstead; from that year until 1853 the poet resided in a cottage in the grounds of Boulge Hall, near Woodbridge to which his parents had moved. |
До 1835 года Фицджеральд живёт в Уэрстеде; в том же году поэт обосновался в Булдже, неподалеку от Вудбриджа, где прожил до 1853 года. |
Carl Michael Bellman (Swedish pronunciation: (listen); 4 February 1740 - 11 February 1795) was a Swedish songwriter, composer, musician, poet and entertainer. |
Carl Michael Bellman; 4 февраля 1740 - 11 февраля 1795) - шведский поэт и музыкант-любитель. |
Viktor Fyodorovich Bokov (Russian: Bи́kTop ФëдopoBич БókoB; 6 (19) September 1914 - 15 October 2009) was a Russian and Soviet poet, writer, collector of folklore. |
Ви́ктор Фёдорович Бо́ков (6 (19) сентября 1914 - 15 октября 2009) - русский и советский поэт, прозаик, собиратель фольклора. |