Примеры в контексте "Poet - Поэт"

Все варианты переводов "Poet":
Примеры: Poet - Поэт
This distinguished poet is considered to have laid the foundations for Persian classical literature. Этот выдающийся поэт, как считается, заложил основы персидской классической литературы.
You're Britain's leading cream poet. Ты же ведущий британский сливочный поэт.
Danny, that burner phone that our poet used to contact Steve last night just came back online. Дэнни, телефон, который наш поэт использовал, чтобы связаться со Стивом вчера вечером только что вернулся в сеть.
Who knew he was a poet? Кто бы знал, что он настоящий поэт?
Well, I still like the Ivy League poet. Пока что мне нравится поэт из Лиги Плюща.
Herman Melville, poet, customs officer Герман Малвиль, поэт, таможенный офицер.
So suddenly he's my poet. То есть теперь он мой поэт.
When I fill in the occupation line on the forms, I write poet. Когда я заполнял графу занятость в форму, я написал поэт.
A poet is called upon to provoke a spiritual jolt and not to cultivate idolaters. Поэт призван вызывать душевное потрясение, а не воспитывать идолопоклонников.
When a bad poet describes death, he automatically uses cliches. Плохой поэт, описывая смерть, автоматически использует клише.
First engineer and pilot and now lover and poet. Сначала инженер и пилот, затем - любовник и поэт.
We're creating a completely new consciousness like an artist or a poet. Мы создаём совершенно новую реальность как художник или поэт.
My modest hope is that the cost of the lesson will not be the poet. Выражаю скромную надежду, что поэт не станет платой за урок.
We'll end our cultural evening with poet Valentijn Boecke. Наш культурный вечер завершит своим выступлением поэт Валентайн Букке.
I didn't realize you were a poet. Я и не знала. что вы поэт.
I hope you're a better farmer than you are a poet. Надеюсь, фермер из вас лучше, чем поэт.
The famous 15th century poet who lived here. Это знаменитый поэт 15-го века, который жил здесь.
He's a street poet, without a cent for a cigarette. Он - уличный поэт, и у него нет денег даже на сигареты.
He's still young, but he's a poet with superb sensibility Он ещё молод, но он поэт с потрясающей чувствительностью
All I am is a poet spinning rhymes of a Russia... not cut off at the knees, but armed to the teeth. Я всего лишь поэт, слагающий стихи о России... которая не преклонила колен, но вооружилась до зубов.
It seems we have a poet in our midst. Кажется, среди нас завелся поэт!
He was a poet who invented a whole type of literary character: Это поэт который создал целый тип литературного персонажа:
because I'm a poet, an artist. Потому что я поэт, художник.
[Chuckles] I'm a poet and didn't even know I was rhyming those words. Оказывается, я - поэт, но я даже не подозревал, что сказал всё в рифму.
She put horns on you, but you're also a poet. Вам наставили рога, но вы ведь и поэт.