This distinguished poet is considered to have laid the foundations for Persian classical literature. |
Этот выдающийся поэт, как считается, заложил основы персидской классической литературы. |
You're Britain's leading cream poet. |
Ты же ведущий британский сливочный поэт. |
Danny, that burner phone that our poet used to contact Steve last night just came back online. |
Дэнни, телефон, который наш поэт использовал, чтобы связаться со Стивом вчера вечером только что вернулся в сеть. |
Who knew he was a poet? |
Кто бы знал, что он настоящий поэт? |
Well, I still like the Ivy League poet. |
Пока что мне нравится поэт из Лиги Плюща. |
Herman Melville, poet, customs officer |
Герман Малвиль, поэт, таможенный офицер. |
So suddenly he's my poet. |
То есть теперь он мой поэт. |
When I fill in the occupation line on the forms, I write poet. |
Когда я заполнял графу занятость в форму, я написал поэт. |
A poet is called upon to provoke a spiritual jolt and not to cultivate idolaters. |
Поэт призван вызывать душевное потрясение, а не воспитывать идолопоклонников. |
When a bad poet describes death, he automatically uses cliches. |
Плохой поэт, описывая смерть, автоматически использует клише. |
First engineer and pilot and now lover and poet. |
Сначала инженер и пилот, затем - любовник и поэт. |
We're creating a completely new consciousness like an artist or a poet. |
Мы создаём совершенно новую реальность как художник или поэт. |
My modest hope is that the cost of the lesson will not be the poet. |
Выражаю скромную надежду, что поэт не станет платой за урок. |
We'll end our cultural evening with poet Valentijn Boecke. |
Наш культурный вечер завершит своим выступлением поэт Валентайн Букке. |
I didn't realize you were a poet. |
Я и не знала. что вы поэт. |
I hope you're a better farmer than you are a poet. |
Надеюсь, фермер из вас лучше, чем поэт. |
The famous 15th century poet who lived here. |
Это знаменитый поэт 15-го века, который жил здесь. |
He's a street poet, without a cent for a cigarette. |
Он - уличный поэт, и у него нет денег даже на сигареты. |
He's still young, but he's a poet with superb sensibility |
Он ещё молод, но он поэт с потрясающей чувствительностью |
All I am is a poet spinning rhymes of a Russia... not cut off at the knees, but armed to the teeth. |
Я всего лишь поэт, слагающий стихи о России... которая не преклонила колен, но вооружилась до зубов. |
It seems we have a poet in our midst. |
Кажется, среди нас завелся поэт! |
He was a poet who invented a whole type of literary character: |
Это поэт который создал целый тип литературного персонажа: |
because I'm a poet, an artist. |
Потому что я поэт, художник. |
[Chuckles] I'm a poet and didn't even know I was rhyming those words. |
Оказывается, я - поэт, но я даже не подозревал, что сказал всё в рифму. |
She put horns on you, but you're also a poet. |
Вам наставили рога, но вы ведь и поэт. |