Then I might suggest, sir, that it comes from Mr Rockmetteller Todd, the poet. |
В таком случае рискну предположить, сэр, что это мистер Рокметелер Тодд, поэт. |
You're Rocky Todd, the poet. |
Да, а ты Роки Тодд, поэт, не так ли? |
He was a master of words, and he knew I was no poet. |
Он был мастером слова и знал, что я далеко не поэт. |
'Cause that's what I am, you know, a poet. |
Потому что я ведь и есть поэт. |
So you're a poet, Herr Kuskhemski? |
Да вы поэт, Герр Кушемски? |
"I hear American poet solved the riddle of the pseudo-hotel patron." |
Говорят, американский поэт решил загадку постояльца отеля. |
Take heed 'cause I'm a lyrical poet |
Будьте внимательны, ведь я лирический поэт |
Browning, not the poet, but the action of the sun. |
Браунинг это не поэт, а воздействие солнца. |
Is that the only poet you know? |
Это единственный поэт которого ты знаешь? |
The poet Milton said, "They also serve who only stand and wait". |
Поэт Мильтон говорил следующее: "Воздается лишь тем, кто остается и ждет". |
What does the poet mean by "accustomed"? |
Что поэт понимает под "привыкаем"? |
You aren't just a poet, but also a philosopher. |
Ты не только поэт но и фисолов! |
Val, you are such a poet, but these lyrics, they don't make sense. |
Вэл, ты отличный поэт, но эти тексты... В них нет никакого смысла. |
The great Lebanese poet Khalil Gibran, in his Thoughts and Meditations, offered humanity the following insightful observation: |
Выдающийся ливанский поэт Халиль Джибран в своих "Мыслях и размышлениях" поделился с человечеством следующим прозорливым замечанием: |
He who does not want to know, let him remain in ignorance said the poet. |
Как сказал поэт, "пусть тот, кто не хочет знать, остается в невежестве". |
Centuries had passed since the poet Milton had written, "Necessity is the tyrant's plea". |
Поэт Мильтон писал еще несколько веков назад: "Необходимость - отговорка тирана". |
As a Portuguese poet, Fernando Pessoa, noted, |
Как отметил португальский поэт Фернанду Пессоа: |
In his Lines Written in Early Spring, the poet William Wordsworth wrote: |
В своем произведении "Строки, написанные ранней весной", поэт Уильям Вордсворт писал: |
As the Indian poet Vikram Seth has written, you should never make a child a promise that you cannot or do not intend to keep. |
Как написал индийский поэт Викрам Сет, никогда не нужно обещать ребенку то, что вы не можете или не намерены сделать. |
As the poet, philosopher and political theorist John Milton said, books are not absolutely dead things, they do contain a potency of life. |
Поэт, философ, и теоретик от политики, Джон Мильтон утверждал, что книги это не совсем мёртвые предметы, они содержат в себе возможность жизни. |
You have a favourite poet, George? |
У вас есть любимый поэт, Джордж? |
Come on, Duclair, who's the poet? |
Да ладно, Дуклер, кто этот поэт? |
China Joe, you are a poet. |
Узкий Джо, ты просто поэт! |
It's... You're a poet, and I'm not just saying that. |
Ты поэт, я действительно так считаю. |
It's like the German poet Rilke said: |
Это как сказал немецкий поэт Рильке: |