Примеры в контексте "Poet - Поэт"

Все варианты переводов "Poet":
Примеры: Poet - Поэт
I think he is something of a poet. Мне кажется, он в какой-то степени поэт.
He is not so much a poet as a novelist. Он не столько поэт, сколько прозаик.
A poet can survive everything but a misprint. Поэт может вынести всё, кроме опечатки.
That next day, the poet showed his completed work to the emperor. На следующий день поэт показал императору законченную работу.
As he promised, the emperor spared the poet. Поэт был помилован, как и обещал император.
A few days later, the younger poet passed there once again, and he heard that woman again. Несколько дней спустя молодой поэт снова там проходил и опять услышал голос той женщины.
The young poet threw the 1 nyang he had over the fence. Молодой поэт бросил через ограду 1 нян.
The young poet just went home, smiling. Молодой поэт, улыбнувшись, отправился домой.
As the poet said, Work conquers all. Как сказал поэт, работа побеждает всё.
Apparently some poet jumped off it 100 years ago. Вроде бы какой-то поэт спрыгнул оттуда 100 лет назад.
Well, Cormery, they tell me you're a poet. Итак, Кормери я хочу сказать, что вы поэт.
She needs a poet... an artist... someone who... understands truth. Ей нужен поэт... художник... кто-то, кто... понимает истину.
His father's a major poet in Russia. Его отец - известный поэт в России.
Why, dean, you're a poet. Надо же, Дин, да ты поэт.
Because first of all, I am a poet. Потому что, прежде всего, я поэт.
Rimbaud started as a poet finally as an arms dealer. Рембо тоже начинал как поэт, а закончил продавцом оружия.
A book clerk by day and a poet by night. Днем я кассир, ночью - поэт.
15th century poet, Singh el Bashir. Поэт пятнадцатого века - Сингх эль-Башир.
No, Your Holiness, he's a poet. Нет, Ваше Святейшество, Он поэт.
She's a poet, a lover and a dreamer. Она - поэт, возлюбленная, мечтательница.
East M. Wordsworth, the poet of these parts, he annoys me, Hastings. Этот месье Вордсворт, поэт здешних мест, утомляет меня, Гастингс.
If you're a poet, then you should love the loneliness. Если вы - поэт, то вы должны любить одиночество.
Let's talk frankly, mister poet. Давайте говорить начистоту, месье поэт.
That is Taras Shevchenko, the greatest Ukrainian poet. Это Тарас Шевченко, великий украинский поэт.
In the distance is Manet's friend, French poet and critic Baudelaire. Посередине - французский поэт и критик Бодлер, друг художника.