| I think he is something of a poet. | Мне кажется, он в какой-то степени поэт. |
| He is not so much a poet as a novelist. | Он не столько поэт, сколько прозаик. |
| A poet can survive everything but a misprint. | Поэт может вынести всё, кроме опечатки. |
| That next day, the poet showed his completed work to the emperor. | На следующий день поэт показал императору законченную работу. |
| As he promised, the emperor spared the poet. | Поэт был помилован, как и обещал император. |
| A few days later, the younger poet passed there once again, and he heard that woman again. | Несколько дней спустя молодой поэт снова там проходил и опять услышал голос той женщины. |
| The young poet threw the 1 nyang he had over the fence. | Молодой поэт бросил через ограду 1 нян. |
| The young poet just went home, smiling. | Молодой поэт, улыбнувшись, отправился домой. |
| As the poet said, Work conquers all. | Как сказал поэт, работа побеждает всё. |
| Apparently some poet jumped off it 100 years ago. | Вроде бы какой-то поэт спрыгнул оттуда 100 лет назад. |
| Well, Cormery, they tell me you're a poet. | Итак, Кормери я хочу сказать, что вы поэт. |
| She needs a poet... an artist... someone who... understands truth. | Ей нужен поэт... художник... кто-то, кто... понимает истину. |
| His father's a major poet in Russia. | Его отец - известный поэт в России. |
| Why, dean, you're a poet. | Надо же, Дин, да ты поэт. |
| Because first of all, I am a poet. | Потому что, прежде всего, я поэт. |
| Rimbaud started as a poet finally as an arms dealer. | Рембо тоже начинал как поэт, а закончил продавцом оружия. |
| A book clerk by day and a poet by night. | Днем я кассир, ночью - поэт. |
| 15th century poet, Singh el Bashir. | Поэт пятнадцатого века - Сингх эль-Башир. |
| No, Your Holiness, he's a poet. | Нет, Ваше Святейшество, Он поэт. |
| She's a poet, a lover and a dreamer. | Она - поэт, возлюбленная, мечтательница. |
| East M. Wordsworth, the poet of these parts, he annoys me, Hastings. | Этот месье Вордсворт, поэт здешних мест, утомляет меня, Гастингс. |
| If you're a poet, then you should love the loneliness. | Если вы - поэт, то вы должны любить одиночество. |
| Let's talk frankly, mister poet. | Давайте говорить начистоту, месье поэт. |
| That is Taras Shevchenko, the greatest Ukrainian poet. | Это Тарас Шевченко, великий украинский поэт. |
| In the distance is Manet's friend, French poet and critic Baudelaire. | Посередине - французский поэт и критик Бодлер, друг художника. |