Richard Wilbur, 96, American poet and literary translator, Pulitzer Prize winner (1957, 1989). |
Уилбер, Ричард (96) - американский поэт и переводчик, дважды лауреат Пулитцеровской премии (1957 и 1989). |
The poet, political writer, and clergyman Jonathan Swift (1667-1745) was rector of the Church of Ireland Church at Agher. |
Поэт, публицист и священник Джонатан Свифт (1667-1745) был ректором церкви в поселении. |
August Sang (27 July 1914 in Pärnu - 14 October 1969 in Tallinn) was an Estonian poet and literary translator. |
August Sang; 27 июля 1914, Пярну - 14 октября 1969, Таллин) - эстонский поэт и литературный переводчик. |
Johann Elias Schlegel (January 17, 1719 - August 13, 1749) was a German critic and dramatic poet. |
Иоганн Элиас Шлегель (17 января 1719 - 13 августа 1749) - немецкий писатель, поэт и драматург, литературный критик. |
From 1802-1805, the poet Goethe visited Reil to discuss scientific matters such as psychiatry and to access his skills as a physician. |
Поэт Гёте, правда, первый раз посещал его в 1802-1805 для обсуждения научных вопросов, таких, как психиатрия, а также он нуждался в нём в качестве врача. |
Olavi Paavolainen (17 September 1903 - 19 July 1964) was a Finnish writer, essayist and poet. |
Olavi Paavolainen; 17 сентября 1903 - 19 июля 1964) - финский писатель, поэт, эссеист и журналист. |
Ronaldo Cunha Lima, 76, Brazilian poet and politician, Governor of Paraíba (1991-1994), lung cancer. |
Кунья Лима, Роналду (76) - бразильский поэт и политик, губернатор штата Параиба (1991-1994), рак лёгких. |
Judith Sargent Murray (1751-1820) was an early American advocate for women's rights, an essayist, playwright, poet, and letter writer. |
Джудит Сарджент Мюррей (1751-1820) - одна из первых американских защитников прав женщин, эссеист, драматург, поэт, известна своими письмами. |
1911 - French poet Guillaume Apollinaire is arrested and put in jail on suspicion of stealing the Mona Lisa from the Louvre museum. |
1911 - поэт Гийом Аполлинер помещён в тюрьму в связи с подозрением в похищении из Лувра «Моны Лизы». |
8 June - Gerard Manley Hopkins, Jesuit poet and scholar (born 1844 in England). |
8 июня - Джерард Мэнли Хопкинс, английский поэт (родился в 1844). |
Karl Martin Sinijärv (born June 4, 1971 in Tallinn) is an Estonian journalist and a poet. |
Karl Martin Sinijärv; род. 4 июня 1971, Таллин) - эстонский журналист, поэт и телеведущий. |
The song "Old Maple" was written by the poet Mikhail Matusovsky and composer Aleksandra Pakhmutova, it was performed by actors Lyusyena Ovchinnikova and Nikolai Pogodin. |
Песню «Старый клён» написали поэт Михаил Матусовский и композитор Александра Пахмутова, исполнили её актёры Люсьена Овчинникова и Николай Погодин. |
You're a great poet, I tell you. |
Слушай, да ты великий поэт. |
No, it's you who are the poet. |
Нет, это ты как поэт. |
Eusebio Lillo Robles (born Santiago, Chile August 14, 1826; died July 8, 1910) was a poet, journalist and politician. |
Эусебио Лильо Роблес (исп. Eusebio Lillo Robles; 14 августа 1826, Сантьяго, - 8 июля 1910, там же) - чилийский политический и государственный деятель, поэт, журналист. |
Boris Gamaleya (born December 18, 1930, St. Louis) - Réunion poet, literary critic, linguist, folklorist, and social activist. |
Борис Гамалия (род. 18 декабря 1930, Сен-Луи) - реюньонский поэт, литературовед, лингвист, фольклорист, общественный деятель. |
William Barnes (22 February 1801 - 7 October 1886) was an English writer, poet, Church of England priest, and philologist. |
Уильям Барнс (англ. William Barnes; 22 февраля 1801 - 7 октября 1886) - британский писатель, поэт, священник и филолог. |
The Scots poet, Robert Burns (1759-96), a near contemporary, wrote a number of works celebrating the tragic romanticism of the Jacobite cause. |
Шотландский поэт Роберт Бернс (1759-96), близкий к современнику, написал ряд работ, посвященных трагическому романтизму якобинского дела. |
And of course it takes a poet to dojustice to the work of other poets. |
И, конечно же, требуется поэт, чтоб отдать должное стихам других. |
A poet without poems, a painter without paintings... |
Поэт, не написавший ни строчки, живописец, не трогавший кисти, ... |
The French poet, Paul Valery, was right when he said, |
Французский поэт, Пол Валери был прав, говоря |
As the poet William Butler Yeats famously said, |
Как точно подметил поэт Уильям Батлер Йейтс: |
This poet has a daughter and now he has a son. |
Есть ли это этот поэт, имеет дочь и вчера ему родился сын? |
Because, as a truly great poet once said, |
"Поскольку, как однажды сказал воистину великий поэт:" |
When the poet looks into the river he sees the reflection of the sky in it. |
Когда поэт смотрит на реку, он видит в ней отражение неба. |