Примеры в контексте "Poet - Поэт"

Все варианты переводов "Poet":
Примеры: Poet - Поэт
His last days were related by his close friend, poet Armando Valladares. Позднее о последних днях жизни поэта рассказал его близкий друг, поэт Армандо Вальядаресом.
The poet Archilochus wrote in late Old Ionic. Поэт Архилох писал на позднем древнеионийском.
1774 - Robert Fergusson, Scottish poet (b. 1774 - Роберт Фергюсон (р. 1750), шотландский поэт.
That was an accomplishment for a completely apolitical lyrical poet. Это шутовское действо слегка аутичный поэт воспринял совершенно серьёзно.
The Victorian poet Richard Harris Barham held one of these offices. Викторианский поэт и священник Ричарда Бархэма был обладателем этого титула.
Ramón Xirau, 93, Spanish-born Mexican poet, philosopher and literary critic. Ширау Субиас, Рамон (93) - мексиканский поэт, философ и литературный критик.
Kavalam Narayana Panicker, 88, Indian dramatist, theatre director and poet. Паниккар, Кавалам Нараян (88) - индийский драматург, поэт и театральный режиссёр.
The famous Egyptian writer and poet Mustafa Lutfi al-Manfaluti was born in Manfalut. Также в городе родился известный египетский писатель и поэт Мустафа Лютфи Аль-Манфалути.
Adrian Păunescu, 67, Romanian author, poet and politician. Адриан Пэунеску (67) - румынский поэт, публицист и политический деятель.
A French poet named Beaudelaire, and he was right. Фантоцци? - Нет, французский поэт Шарль Бодлер.
The discussion group in the new cafe about our local poet. Каждый день у нас в кафе бывают собрания, которые возглавляет наш местный поэт.
The poet Martial recommended that grapes should be left on the vine until November or until they were stiff with frost. Поэт Марциал (40 - 102 н. э.) советовал, что виноград следует оставлять на лозе до ноября или пока он не затвердеет от мороза.
He lives his everyday life as a poet, trying to discover each moment's full richness. «Он переживает жизнь, как поэт, и как только поэты могут её переживать, как дано это им одним: находя в каждой точке всю полноту жизни.
Bruce Boston (born 1943) is an American speculative fiction writer and poet. Брюс Бостон (Bruce Boston, родился в 1943 году) - американский писатель и поэт, пишущий в жанре «спекулятивной фантастики».
Grant Duff Douglas Ainslie (1865-27 March 1948) was a Scottish poet, translator, critic and diplomat. Грант Дафф Дуглас Эйнсли (англ. Grant Duff Douglas Ainslie; 1865 - 27 марта 1948) - британский поэт, переводчик, критик и дипломат.
1920 - Paul Celan, Romanian-French poet and translator (d. 1970 - Пауль Целан (р. 1920), румынский и французский немецкоязычный поэт и переводчик.
In 1962, Wyatt and Neidorf moved to Majorca, living near the poet Robert Graves. В 1962 году Уайатт и Нейдорф переехали на Майорку, где поселились недалеко от того места, где жил поэт Роберт Грейвз.
Around 1923 she entered the Russian poet club, which was also attended by her future husband, Dovid Knut. По всей видимости, уже в 1923 году Ариадна вошла в парижский кружок русских поэтов «Через», в котором состоял и её будущий, последний супруг, поэт Довид Кнут.
Pierrot (Пbepo) is a sad puppet and a poet who is deeply in love with Malvina. Пьеро - кукла, поэт, влюблённый в Мальвину.
Li He (c. 790-791 - c. 816-817) was a Chinese poet of the mid-Tang dynasty. もうこうねん, 689/691-740) - китайский поэт времен династии Тан.
This gentleman from Venice is a poet, a philosopher, a mathematician, and is learned in who knows how many other things. Этот венецианский джентльмен поэт, философ, математик, он знает еще множество вещей.
A wonderful poet named basil... and the painter Fiona KIeinschmidt, have you heard of her? Замечательный поэт по имени Базиль и художница Фиона Клайншмидт. Слышала?
2000 years ago, the Roman poet Juvenal said something that today echoes in the heart of every true Mexican. 2000 лет назад римский поэт Ювенал сказал слова, эхом звучащие сегодня в сердцах истинных мексиканцев.
Maksym Ryl'skiy, a distinguished poet, took part in its founding in 1960. У её основания в 1960 году стоял выдающийся поэт М.Т. Рыльский.
The poet Cristóbal de Virués dedicated a sonnet to the new Prince, where he proposed that Diego follow the steps of his father. Поэт Кристобаль де Вируэс посвятил сонет маленькому принцу, в котором он предложил Диего следовать наказам своего отца.