| But I think I'm more of a poet, actually. | Я думаю, что я больше поэт. |
| Your father, perhaps, is the poet Louis Ginsberg? | Ваш отец, должно быть, поэт Луис Гинзберг? |
| Ian McMillan is a poet, his language moulded by the area of Yorkshire he has always lived in. | Иэн Макмиллан поэт, его язык вылеплен по образцу Йоркшира, где он прожил всю жизнь. |
| I think of you, young poet not yet born, when I see the sky. | Я думаю о тебе, молодой поэт, еще не родившийся, когда смотрю в небо . |
| Suleyman Rustam - poet, the People's Poet of Azerbaijan SSR (1960). | Сулейман Рустам - поэт, Народный поэт Азербайджанской ССР (1960). |
| A pleasure to meet you, Norman. Jessie tells me you're a poet. | Очень приятно, Норман, Джесси сказала, вы поэт. |
| Hunger, a poet once said, is the most important thing we know, the first lesson we learn. | Голод... как сказал поэт - это главное наше знание, первый изученный урок. |
| Another poet said: all ages is under the influence of love. | Другой поэт сказал: "Любви все возрасты покорны!" |
| I've spoken to Dr Lerner, and Clara Foss, the renowned poet, will be taking over. | Я говорил с доктором Лернером, и Клара Фосс, известный поэт, сменит меня. |
| and as German poet franz wickmeyer once wrote... | Как написал однажды немецкий поэт Франц Викмайер... |
| He's a well-known poet in Seoul but lives there now. | Он известный в Сеуле поэт, но сейчас живёт там |
| He's a poet, so he wouldn't care. | Он ведь поэт, значит его не заботит |
| He is a poet, a playwright, a man whose whole life had been balanced on the single hope of his country's unity and freedom. | Он поэт, драматург; человек, чья жизнь зиждилась на единственной надежде о единстве и свободе его страны. |
| The poet Auden said, Thousands have lived without love; | Поэт Оден сказал: Тысячи прожили без любви. |
| Do you know what a poet is? | Ты знаешь, что такое поэт? |
| What poet wrote, 'hope is thing with feathers. | Какой поэт написал, 'Надежда - штучка с перьями - |
| Because that's who I am, I'm a poet. | Потому что я ведь и есть поэт. |
| You say you're not a poet, sir, but that was poetry if ever I heard it. | Вы говорите, что вы не поэт, сэр, но ваши слова - настоящая поэзия. |
| She didn't understand that truth is not beauty, as the poet said, but quite the opposite. | Она не понимала, что правда - это не красота, как говорил поэт, а прямо противоположное. |
| Pablo Neruda the poet loved by the people! | Пабло Неруда - поэт, которого любит народ! |
| And remember... the poet... is a great and kind person. | Прошу тебя, поэт - человек огромной и щедрой души. |
| A poet needs to know the object of his inspiration! | Поэт должен быть знаком с источником своего вдохновения! |
| Your poet wrote something for Beatrice? | Ваш поэт написал что-то о Беатриче? |
| I'm a terrible poet and a terrible boyfriend. | Я ужасный поэт и ужасный парень. |
| What do you mean by "poet"? | Что вы подразумеваете под словом "поэт"? |