Is this a friend of yours, great poet? |
Это твой друг, великий поэт? |
So let us not do what the poet Shelley once warned against - that is, go to a gin shop for a leg of mutton. |
Так что давайте не делать того, в отношении чего предупреждал поэт Шелли, а именно: заходить в пивную за бараньей ногой. |
A friend of Lopez, an artist and poet Miguel Tolon, implemented the conception of the general into an artistic shape. |
Друг Лопеса, художник и поэт Мигель Толон воплотил замысел генерала в художественную форму. |
Her sister, poet Abeda Sakhi, wrote "The Garden" in her memory. |
Её сестра, поэт Абеда Сахи, написала стихотворение «Сад» в память о ней. |
In May 1990, Ukrainian poet Volodymyr Tsybulko announced that if the gold were returned, it would amount to 38 kilograms for each citizen of independent Ukraine. |
В мае 1990 года поэт Владимир Цибулько объявил, что если золото будет возвращено, то на каждого гражданина независимой Украины придётся 38 кг. |
Mirmuhsin Mirsaidov (Tashkent, 3 May 1921 - February 3, 2005) was an Uzbek poet and prose writer. |
Mirmuhsin Mirsaidov; 3 мая 1921, Ташкент - 3 февраля 2005) - узбекский поэт и прозаик. |
S. Mahinda soon became fluent in the Sinhala language, and established himself as a poet and author. |
С. Махинда вскоре стал свободно говорить на сингальском языке и получил известность как поэт и автор. |
Among his teachers was poet Leonardo De Martino (1830-1923), whose influence is omnipresent in Shiroka's verse. |
Среди его учителей был поэт Леонардо Де Мартино (1830-1923), чьё влияние прослеживается во всём творчестве Широки. |
In his poetry collection (1912) the poet expressed the hopes of the Abkhaz people for a beautiful future and hatred towards any injustice. |
В первом сборнике стихов (1912) поэт выражал ненависть абхазского народа к угнетателям, его мечты о светлом будущем. |
But from an early age the youth orphan was recognized as a talented poet and gained admission to the exclusive artistic circles of his home town, Yangzhou. |
С раннего мальчик - сирота был признан как талантливый поэт и получил признание в профессиональных художественных кругах своего родного города Янчжоу. |
The poet Christopher Brooke was jailed in 1601 for helping 17-year-old Ann More marry John Donne without her father's consent. |
Поэт Кристофер Брук в 1601 году угодил В Маршалси за то, что помог 17-летней Энн Мур выйти замуж за Джона Донна без отцовского благословения. |
Graduated from the Kiev State Conservatory - as a violinist, and also from the Moscow Literature Institute - as a poet. |
Окончил Киевскую государственную консерваторию - как альтист, и Московский литературный институт - как поэт. |
Jean Portante (born 1950) is a successful contemporary poet and novelist, not just in Luxembourg but in the wider French-speaking world. |
Жан Портант (р. 1950) - франкоговорящий поэт, известный не только в Люксембурге, но и в других франкоязычных странах. |
Andrzej Juliusz Sarwa (; born 12 April 1953 in Sandomierz) a Polish prose writer, poet, journalist. |
Andrzej Juliusz Sarwa; род. 12 апреля 1953 года в Сандомире) - польский писатель, поэт, журналист. |
It is known as the place where the nation's famous writer and poet, Ilia Chavchavadze, was assassinated in 1907. |
Известно как место, где в 1907 году был убит знаменитый грузинский национальный писатель и поэт Илья Чавчавадзе. |
Among the regular partners of Karachentsov were tennis player and coach Shamil Tarpishchev, vice-president of the Tennis Federation of the North-West region Igor Dzhelepov, composer Maksim Dunayevsky and poet Yury Ryashentsev. |
Среди постоянных партнёров Караченцова по теннису были профессиональный теннисист и тренер Шамиль Тарпищев, вице-президент федерации тенниса Северо-Западного региона Игорь Джелепов, композитор Максим Дунаевский и поэт Юрий Ряшенцев. |
I quit journalism in the mid-Sixties and since then have been a free-falling poet, playwright and writer of stories. |
Я бросил журналистику в середине шестидесятых и с тех пор нахожусь в свободном падении - как поэт, драматург и автор рассказов». |
Chronicler and poet Maciej Stryjkowski (1547-1582) included a verse mentions the Serbs singing heroic songs about ancestors fighting the Turks in his 1582 chronicle. |
Историк и поэт Матейя Стрыйковский (1547-1582) включил в свою хронику 1582 года эпические стихи сербов, в которых говориться о героической борьбе их предков с турками. |
Francisco Antonio de Fuentes y Guzmán (1643-1700) was a Guatemalan criollo historian and poet. |
Francisco Antonio de Fuentes y Guzmán, 1643-1700?) - гватемальский историк и поэт креольского происхождения. |
A poet once wrote that no man is an island, entire of itself. |
Как сказал поэт, что человек - это не остров в океане. |
In 1894, poet James R. Randall wrote the poem John Pelham. |
В 1894 году поэт Ларри Мэффит Младший написал поэму «John Pelham». |
Original haiku masters included such figures as Edo period poet Matsuo Bashō (松尾芭蕉); others influenced by Bashō include Kobayashi Issa and Masaoka Shiki. |
К подлинным мастерам хайку относятся такие фигуры, как поэт периода Эдо Мацуо Басё; другие под влиянием Басё относят Кобаяси Исса и Масаока Сики. |
However, Isaac Casaubon dismisses him in two contemptuous words as versificator insulsissimus ("a most coarse poet"). |
И тем не менее, Исаак де Казобон отзывается о нём весьма нелестно, называя «versificator insulsissimus» (самый пресный поэт). |
The Moldovan-born poet, fiction writer, and culturologist Igor Ursenco entitled his 2012 poetry book The Flying Spaghetti Monster (thriller poems). |
Родившийся в Молдавии поэт, писатель-фантаст и культуролог Igor Ursenco назвал свою книгу Летающий Макаронный Монстр (стихотворения-триллеры). |
Prince Ōtsu (大津皇子, Ōtsu-Ōji, 663 - October 25,686) was a Japanese poet and the son of Emperor Tenmu. |
Принц Оцу (大津皇子 Оцу-Одзи, 663 (0663) - 25 октября 686) - японский поэт и сын императора Тэмму. |