Английский - русский
Перевод слова Phone
Вариант перевода Трубку

Примеры в контексте "Phone - Трубку"

Примеры: Phone - Трубку
Put the phone down, Assistant Director Weller. Положите трубку, заместитель директора Веллер.
I hate just being handed a phone. Ненавижу когда мне просто передают трубку.
Last week, when I, you know, gave you the phone. На прошлой неделе, когда я поднял трубку за тебя.
The phone rings, I answer. Телефон звонит, я беру трубку.
She called your phone the other night, and I picked up. Прошлой ночью она позвонила и я взял трубку.
He balances the phone on his shoulder and just powers down. Он держит трубку на плече и впадает в дрему.
That's too much trouble, to pick up a phone and press a few buttons. Слишком много мороки, снять трубку и нажать несколько кнопок.
Then if I disconnect the phone without saying 'I love you'... А если я положу трубку, не сказав 'Я тебя люблю'...
Put the phone where she can hear. Дай ей трубку, чтобы слышала.
I don't answer the phone, that doesn't happen. Не возьму трубку - этого не случится.
Speaking of, someone isn't answering his phone. Кстати говоря, кто-то не берёт трубку.
Pick up the phone and tell him the truth. Тогда просто подними трубку и объясни ему все, как есть.
Then I heard him pick up the phone. Затем я услышала, что трубку подняли.
I answered your phone, you were busy. Я подняла трубку, вы были заняты.
But she bade him get off her back and slammed the phone down. Но она велела ему отколоться от нее и бросила трубку.
He still won't pick up his phone. Но всё равно не поднимает трубку.
Pick up the phone and tell me why you have been avoiding me. Возьми трубку и объясни, почему ты меня избегаешь.
There's been some hang ups on our home phone line. На домашний несколько раз звонили и бросали трубку.
Lucien, if you're there, pick up the phone. Люсьен, если ты там, возьми трубку.
A.C., give me the phone. ЭЙ Си, дай мне трубку.
If anything in your environment strikes you as a bit odd, a bit off, pick up the phone. Если что-нибудь в вашей среде Поражает вас как-то странно, немного, возьми трубку.
He knows how to pick up a phone too. Он тоже знает как брать трубку телефона.
I just got off the phone with HPD Archives. Я только положил трубку после разговора с архивом полиции.
Constantly calling them and hanging up when they pick up the phone. Постоянно звонить им и вешать трубку, когда они ее снимут.
Now whenever he answers the phone, I just hang up. Теперь всегда, когда он подходит к телефону, я вешаю трубку.