| You haven't been answering your phone or your door. | Ты не открываешь дверь, не берешь трубку. |
| Hernando, please pick up the phone, OK? | Эрнандо, прошу, возьми трубку. |
| Bad news is only bad news if you pick up the phone. | Плохие новости, будут только плохие новости, если я возьму трубку. |
| This woman continues to not pick her phone up | Эта женщина по-прежнему не берёт трубку. |
| I kept calling, your phone was off. | Я тебя искала, ты не брал трубку... |
| I tried to get in touch with you about it, but you never pick up your phone. | Я пыталась созвониться с тобой по этому поводу, но ты не брал трубку. |
| I swear, if Dorrit answers the phone and says something weird, I'm going to kill her. | Клянусь, если Доррит возьмет трубку - и скажет глупость, я убью ее. |
| Pick up the phone and start in saying | И скажи ей в трубку Нежные слова |
| I need you to pick up the phone. | Мне нужно, чтобы ты взяла трубку |
| Why doesn't someone answer that phone? | Почему никто не берёт эту трубку? |
| Will you just pick up the phone sometimes? | Мог бы хоть иногда брать трубку. |
| Why aren't you answering your phone, Ryan? | почему ты не берешь трубку, Райан? |
| Come on, Nikki, switch on your phone! | Давай, Никки, возьми трубку! |
| But I'm saying did she hang up the phone, say to her friends: | Но я говорю о том что она могла повесить трубку и сказать своим друзьям... |
| Will you ever... Pick up the phone and call me! | Ты когда-нибудь, наконец, снимешь трубку и позвонишь мне? |
| What kind of doctor doesn't pick up their phone? | Что за доктор не берет трубку? |
| I talked a man out of blowing up the Sears Tower but I can't talk my wife out of a bedroom or my kid off a phone. | Мне удалось убедить одного типа не взрывать небоскреб но я не убедил жену выйти, а дочку бросить телефонную трубку. |
| 'Gerald, if you're there, could you pick up the phone? | Джералд, если ты там, можешь поднять трубку? |
| You didn't pick up the phone and say: | Вы не сняли телефонную трубку и не сказали: |
| Arlene: Andy Bellefleur, would you answer your phone? | Энди Бельфлер, поднимешь ты трубку или нет? |
| She told the police I'm traveling, and they hung up the phone. | Она сказала полиции, что я путешествую, и они повесили трубку |
| You didn't answer your phone and you didn't come home. | Ты не брал трубку и не ночевал дома. |
| Maybe you'll pick up the phone and call me, and I can... I can take him to eat or a movie. | Может ты снимешь трубку и позвонишь мне, и я могу... и я могу взять его перекусить или посмотреть фильм. |
| So before you pick up that phone and make a date, you better think about it. | Перед тем ка кты возьмешь трубку и назначишь свидание тебе стоит подумать над этим |
| Then you pick up the phone you tell the F.B.I. why you aren't coming to work until somebody pays us some serious attention. | Потом ты снимешь трубку и скажешь ФБР, что ты не придёшь на работу, пока кто-то не обратит на нас серьёзного внимания. |