You haven't been answering your phone or your door. |
Ты не открываешь дверь, не берешь трубку. |
Hernando, please pick up the phone, OK? |
Эрнандо, прошу, возьми трубку. |
Bad news is only bad news if you pick up the phone. |
Плохие новости, будут только плохие новости, если я возьму трубку. |
This woman continues to not pick her phone up |
Эта женщина по-прежнему не берёт трубку. |
I kept calling, your phone was off. |
Я тебя искала, ты не брал трубку... |
I tried to get in touch with you about it, but you never pick up your phone. |
Я пыталась созвониться с тобой по этому поводу, но ты не брал трубку. |
I swear, if Dorrit answers the phone and says something weird, I'm going to kill her. |
Клянусь, если Доррит возьмет трубку - и скажет глупость, я убью ее. |
Pick up the phone and start in saying |
И скажи ей в трубку Нежные слова |
I need you to pick up the phone. |
Мне нужно, чтобы ты взяла трубку |
Why doesn't someone answer that phone? |
Почему никто не берёт эту трубку? |
Will you just pick up the phone sometimes? |
Мог бы хоть иногда брать трубку. |
Why aren't you answering your phone, Ryan? |
почему ты не берешь трубку, Райан? |
Come on, Nikki, switch on your phone! |
Давай, Никки, возьми трубку! |
But I'm saying did she hang up the phone, say to her friends: |
Но я говорю о том что она могла повесить трубку и сказать своим друзьям... |
Will you ever... Pick up the phone and call me! |
Ты когда-нибудь, наконец, снимешь трубку и позвонишь мне? |
What kind of doctor doesn't pick up their phone? |
Что за доктор не берет трубку? |
I talked a man out of blowing up the Sears Tower but I can't talk my wife out of a bedroom or my kid off a phone. |
Мне удалось убедить одного типа не взрывать небоскреб но я не убедил жену выйти, а дочку бросить телефонную трубку. |
'Gerald, if you're there, could you pick up the phone? |
Джералд, если ты там, можешь поднять трубку? |
You didn't pick up the phone and say: |
Вы не сняли телефонную трубку и не сказали: |
Arlene: Andy Bellefleur, would you answer your phone? |
Энди Бельфлер, поднимешь ты трубку или нет? |
She told the police I'm traveling, and they hung up the phone. |
Она сказала полиции, что я путешествую, и они повесили трубку |
You didn't answer your phone and you didn't come home. |
Ты не брал трубку и не ночевал дома. |
Maybe you'll pick up the phone and call me, and I can... I can take him to eat or a movie. |
Может ты снимешь трубку и позвонишь мне, и я могу... и я могу взять его перекусить или посмотреть фильм. |
So before you pick up that phone and make a date, you better think about it. |
Перед тем ка кты возьмешь трубку и назначишь свидание тебе стоит подумать над этим |
Then you pick up the phone you tell the F.B.I. why you aren't coming to work until somebody pays us some serious attention. |
Потом ты снимешь трубку и скажешь ФБР, что ты не придёшь на работу, пока кто-то не обратит на нас серьёзного внимания. |