And a lot of what they do is they pick up the phone, and it's our system whispering to them which pill they need to take, and they fake like they're having a conversation with a friend. |
По большей части им нужно просто взять трубку, а наша система подскажет им какую таблетку принять, при этом такой разговор мог бы вполне сойти за разговор с другом. |
You didn't answer your phone and you didn't come to school. |
Почему трубку не брал и в школе не был? |
That doesn't mean I can't pick up the phone and give you a... a call from... from time to time, right? |
Это же не значит, что я не смогу снять трубку и позвонить вам... время от времени, правильно? |
Don't know why you're not calling me back, and I'm sick of getting your voicemail, so, anyhoo, maybe you might want to think about answering your phone and saying hello? |
Не знаю, почему ты не перезваниваешь, и я задолбался натыкаться твою голосовую почту, так может все таки возьмешь трубку и скажешь "привет"? |
I mean, she made it a point to pick up the phone and tell me herself that she wants to talk to me in two weeks when she gets home, and that she wants to talk to me face-to-face. |
Я думаю есть смысл в том что она подняла трубку и сказала мне что хочет поговорить со мной через две недели когда она вернётся домой, и что хочет поговорить со мной лично. |
"I picked up the phone and Larry Summers was screaming at me that I was interfering with the wonderful inventiveness and ingenuity of Wall Street and their ability to come up with new financial products such as these derivatives." |
"Я взяла трубку, и Ларри Саммерс стал кричать на меня, что я мешала прекрасной изобретательности и находчивости Уолл-стрит и их способности выйти с новыми финансовыми продуктами, такими как эти деривативы". |
What makes you think I won't just pick up the phone, call Chet, and tell him what you're up to? |
А почему ты так уверена, что я не возьму трубку и не позвоню Чету, рассказав, что ты здесь? |
No, he's not answering his phone, Booth, and his car isn't at his apartment, so talking isn't an option, is it? |
Нет, он не берет трубку, Бут, и его машины нет у дома, так что это не вариант. |
When I came to the phone, he said, "Aren't you glad it's not you?" |
Когда я поднял трубку телефона, он сказал: "Ну ты рад, что это не ты?" |
After I tell you what I'm about to tell you, I want you to go home, take your phone off the hook and sit for a moment. |
"После того, как я скажу тебе то, что собираюсь сказать, я хочу, чтобы ты пошла домой, взяла телефонную трубку и присела на минутку." |
WELL, YOU COULD AT LEAST PICK UP THE PHONE. |
Ты мог хотя бы взять трубку. |
Pick up the phone! |
Давай, давай, давай, бери же трубку. |
Answers phone, left. |
"Снимает трубку левой рукой"... |
Give me the phone. |
Давай. Ну, давайте трубку. |
Answer the phone, please. |
Сними трубку, пожалуйста. |
Hang up the phone and walk away. |
Повесь трубку и уйди. |
Why didn't you pick up the phone? |
Трубку почему не брал? |
Put down the phone. |
Ларс, положи трубку. |
When you get off the phone. |
Когда ты положишь трубку. |
What other reason is there to pick up the phone? |
Иначе зачем вообще поднимать трубку? |
Em, pick up the phone. |
Эм, возьми трубку. |
Why'd you answer my phone? |
Почему ты поднял трубку? |
Get the phone, Woody. |
Возьми трубку, Вуди. |
Woody, get the phone. |
Вуди, возьми трубку. |
When I shout, put the phone down. |
Когда крикну, клади трубку. |