| Somehow you found the strength to pick up the phone. | Вы как-то нашли в себе силы поднять трубку. |
| When you say it, it makes sense... just pick up the phone and tell her. | Когда вы говорите это, это имеет смысл... просто поднять трубку и рассказать ей. |
| Okay, put the phone down, Pete. | Ладно, положи трубку, Пит. |
| And give the phone to me. | Перезвони ему и дай мне трубку. |
| Looks like someone picked up the phone and answered. | Похоже, кто-то взял трубку и ответил. |
| Chuck, please pick up the phone so we can talk. | Чак, пожалуйста, поднимите трубку, чтобы мы могли поговорить. |
| I telephoned Tracy, and her phone didn't answer. | Я звонил Трейси, она не брала трубку. |
| You text me "code red" and then don't pick up your phone. | Ты посылаешь мне сигнал бедствия, а потом не поднимаешь трубку. |
| Pick up the phone and call security right now. | Берите трубку и звоните охране немедленно. |
| He gets 50 grand retainer just to pick up the phone. | Он берёт 50 кусков аванса лишь за то, что снял трубку. |
| She wants me off the phone. | Она хочет, чтобы я повесил трубку. |
| The phone rang and it kept ringing, so I decided to answer it. | Зазвенел телефон и все звонил, мне пришлось взять трубку. |
| Security Officer Larkin, please pick up the staff phone at the nurses' station. | Охранник Ларкин, пожалуйста возьмите трубку служебного телефона на сестринском столике. |
| I tried to phone you, but there was no answer. | Я пытался позвонить, но никто не взял трубку. |
| Heard the phone ring, let it go to voice-mail. | Услышал звонок, не стал брать трубку. |
| Then let Jin Soo pick up the phone. | Тогда передай трубку Ли Чжин Су. |
| We said no, and he quietly put down the phone. | Мы отвечает "нет" и он вешает трубку. |
| So hang up your phone, strap on your watch, and let me save the world. | Так что вешайте трубку, надевайте свои часы и дайте мне спасти мир. |
| She literally hung up the phone while I was mid-sentence. | Бросила трубку, не дав мне договорить. |
| Come on, Robyn, pick up the phone. | Давай, Робин, бери трубку. |
| Every time I saw your name, I wanted to pick up the phone. | Каждый раз, видя твоё имя, я хотела снять трубку. |
| I'll hit you right on your nose through the phone. | Сейчас в нос получишь через трубку. |
| You still don't answer the phone. | Ты все еще не берешь трубку. |
| The last time, he didn't answer my phone. | В последний раз он не взял трубку. |
| Then he started crying and hang up the phone. | А потом заплакал и повесил трубку. |