| Auditory perception - listening comprehension and understanding of speech. | Аудирование - восприятие на слух и понимание устного вещания. |
| Yet when we later read of particle physics and quantum mechanics, we learn our perception was inaccurate. | Но, когда мы читаем о физике элементарных частиц и квантовой механике, мы узнаем, что наше восприятие было неточно. |
| Lightening of new and active items, data filtering help to make the perception of big amounts of information easier. | Подсветка новых и активных пунктов, фильтрация данных облегчают восприятие больших объемов информации. |
| The lessons are accompanied with the methodology of intensive memorizing aimed at quick and effective perception of educational material. | Уроки сопровождаются методикой интенсивного запоминания, направленной на быстрое и эффективное восприятие учебного материала. |
| One study showed how selective memory can maintain belief in extrasensory perception (ESP). | Ещё одно исследование показало, как выборочное припоминание может поддерживать убеждения (веру) в экстрасенсорное восприятие. |
| The pliability of the design and emotional expressiveness of the form and color are intended to convey the joyous perception of life. | Гибкость дизайна и эмоциональная выразительность формы и цвета призваны передать радостное восприятие жизни. |
| Functional positions resolve problems, provide benefits to customers, or get favorable perception by investors (stock profile) and lenders. | Функциональные позиции решают проблемы, предоставляют выгоды клиентам или получают благоприятное восприятие со стороны инвесторов (профиль акций) и кредиторов. |
| The main accent is put on the visual perception. | Основной упор сделан на визуальное восприятие. |
| It proved to be a major influence on Romantic literature and on European perception of Hindu philosophy. | Он оказал большое влияние на романтическую литературу и на европейское восприятие индуистской философии. |
| This perception is already a model in itself, as it comes with a physical constraint. | Это восприятие уже само по себе является моделью, поскольку оно связано с физическими ограничениями. |
| Public perception of her changed radically during her lifetime, however. | Однако общественное восприятие её деятельности начало коренным образом меняться на протяжении её жизни. |
| The Broca's area 43 is a part of the primary gustatory cortex which is responsible for the perception of taste. | 43-я зона Бродмана является частью первичной вкусовой коры, которая отвечает за восприятие вкуса. |
| Their participation implies a perception of common interest, an indication of a nascent state. | Их участие предполагает восприятие общих интересов, что показывает зарождающееся государство. |
| Distinct from neuroscience, the concept of synesthesia in the arts is regarded as the simultaneous perception of multiple stimuli in one gestalt experience. | В отличие от нейронауки понятие синестезии в искусстве расценивается как одновременное восприятие множественных стимулов в одном целостном гештальт-переживании. |
| The shadow also falls on water droplets of varying distances from the eye, confusing depth perception. | Кроме того, тени попадают на капли воды, находящиеся на различных расстояниях от глаз, что нарушает восприятие глубины. |
| Well, that's Bennett's perception, and she doesn't sound remarkably stable. | Ну, это восприятие Беннетт, и она не говорила в высшей степени убедительно. |
| This academic reassessment of George II, however, has not totally eliminated the popular perception of him as a "faintly ludicrous king". | Эта научная переоценка наследия Георга II, однако, не устранила полностью его общественное восприятие как «слабый смехотворный король». |
| Second, audiences construct or derive their perception of actual social reality-and their role in it-by interacting with the media-constructed realities. | Во-вторых, аудитория создает или выводит свое восприятие реальной социальной реальности и своей роли в ней, взаимодействуя с реалиями, созданными СМИ. |
| When you go into vertigo your directional perception changes. | Когда у вас головокружение, ваше восприятие направления изменено. |
| Your perception of what happened may have been distorted. | Твоё восприятие происшествия могло быть искажено. |
| It's your perception of them that's failing to make sense. | Это ваше восприятие не может наполнить их смыслом. |
| Selective perception may refer to any number of cognitive biases in psychology related to the way expectations affect perception. | Селективное восприятие может относиться ко всем когнитивным искажениям, в которых ожидания влияют на восприятие. |
| We have perception, computation and non-visual interfaces. | Это тактильное восприятие, вычисление и невизуальные интерфейсы. |
| If it's a question of perception, perhaps we should change the perception. | Если это вопрос восприятия, то, вероятно, нам нужно изменить восприятие. |
| Perception and action processes are functionally intertwined: perception is a means to action and action is a means to perception. | Восприятие и процессы действия функционально переплетены: восприятие - средство для действия, и действие - средство для восприятия. |