Auditory perception - listening comprehension and understanding of speech. |
Аудирование - восприятие на слух и понимание устного вещания. |
Yet when we later read of particle physics and quantum mechanics, we learn our perception was inaccurate. |
Но, когда мы читаем о физике элементарных частиц и квантовой механике, мы узнаем, что наше восприятие было неточно. |
Lightening of new and active items, data filtering help to make the perception of big amounts of information easier. |
Подсветка новых и активных пунктов, фильтрация данных облегчают восприятие больших объемов информации. |
The lessons are accompanied with the methodology of intensive memorizing aimed at quick and effective perception of educational material. |
Уроки сопровождаются методикой интенсивного запоминания, направленной на быстрое и эффективное восприятие учебного материала. |
One study showed how selective memory can maintain belief in extrasensory perception (ESP). |
Ещё одно исследование показало, как выборочное припоминание может поддерживать убеждения (веру) в экстрасенсорное восприятие. |
The pliability of the design and emotional expressiveness of the form and color are intended to convey the joyous perception of life. |
Гибкость дизайна и эмоциональная выразительность формы и цвета призваны передать радостное восприятие жизни. |
Functional positions resolve problems, provide benefits to customers, or get favorable perception by investors (stock profile) and lenders. |
Функциональные позиции решают проблемы, предоставляют выгоды клиентам или получают благоприятное восприятие со стороны инвесторов (профиль акций) и кредиторов. |
The main accent is put on the visual perception. |
Основной упор сделан на визуальное восприятие. |
It proved to be a major influence on Romantic literature and on European perception of Hindu philosophy. |
Он оказал большое влияние на романтическую литературу и на европейское восприятие индуистской философии. |
This perception is already a model in itself, as it comes with a physical constraint. |
Это восприятие уже само по себе является моделью, поскольку оно связано с физическими ограничениями. |
Public perception of her changed radically during her lifetime, however. |
Однако общественное восприятие её деятельности начало коренным образом меняться на протяжении её жизни. |
The Broca's area 43 is a part of the primary gustatory cortex which is responsible for the perception of taste. |
43-я зона Бродмана является частью первичной вкусовой коры, которая отвечает за восприятие вкуса. |
Their participation implies a perception of common interest, an indication of a nascent state. |
Их участие предполагает восприятие общих интересов, что показывает зарождающееся государство. |
Distinct from neuroscience, the concept of synesthesia in the arts is regarded as the simultaneous perception of multiple stimuli in one gestalt experience. |
В отличие от нейронауки понятие синестезии в искусстве расценивается как одновременное восприятие множественных стимулов в одном целостном гештальт-переживании. |
The shadow also falls on water droplets of varying distances from the eye, confusing depth perception. |
Кроме того, тени попадают на капли воды, находящиеся на различных расстояниях от глаз, что нарушает восприятие глубины. |
Well, that's Bennett's perception, and she doesn't sound remarkably stable. |
Ну, это восприятие Беннетт, и она не говорила в высшей степени убедительно. |
This academic reassessment of George II, however, has not totally eliminated the popular perception of him as a "faintly ludicrous king". |
Эта научная переоценка наследия Георга II, однако, не устранила полностью его общественное восприятие как «слабый смехотворный король». |
Second, audiences construct or derive their perception of actual social reality-and their role in it-by interacting with the media-constructed realities. |
Во-вторых, аудитория создает или выводит свое восприятие реальной социальной реальности и своей роли в ней, взаимодействуя с реалиями, созданными СМИ. |
When you go into vertigo your directional perception changes. |
Когда у вас головокружение, ваше восприятие направления изменено. |
Your perception of what happened may have been distorted. |
Твоё восприятие происшествия могло быть искажено. |
It's your perception of them that's failing to make sense. |
Это ваше восприятие не может наполнить их смыслом. |
Selective perception may refer to any number of cognitive biases in psychology related to the way expectations affect perception. |
Селективное восприятие может относиться ко всем когнитивным искажениям, в которых ожидания влияют на восприятие. |
We have perception, computation and non-visual interfaces. |
Это тактильное восприятие, вычисление и невизуальные интерфейсы. |
If it's a question of perception, perhaps we should change the perception. |
Если это вопрос восприятия, то, вероятно, нам нужно изменить восприятие. |
Perception and action processes are functionally intertwined: perception is a means to action and action is a means to perception. |
Восприятие и процессы действия функционально переплетены: восприятие - средство для действия, и действие - средство для восприятия. |