| This perception is prevalent among both public officials and the general population. | Это восприятие распространено как среди должностных лиц государственных органов, так и среди населения в целом. |
| That perception must be strengthened, not diminished, over time. | Необходимо добиваться, чтобы со временем такое ее восприятие укреплялось, а не ослабевало. |
| Let us ensure that our perception of others is coloured by respect. | Давайте стремиться к тому, чтобы наше восприятие других было сопряжено с уважением к ним. |
| Social standards determine to a large extent the perception of childhood in society. | Восприятие детства в обществе в значительной степени определяют социальные стандарты. |
| This perception can easily breed resentment. | Такое восприятие может легко порождать обиду. |
| However, this abstract perception must not distance us from our shared responsibility to improve opportunity for future generations. | Однако такое абстрактное восприятие не должно притуплять чувство нашей общей ответственности за расширение возможностей для будущих поколений. |
| So the perception that the Council was some sort of secret cabal was fading. | Таким образом, восприятие Совета как своего рода тайного общества начинает меняться. |
| I'm afraid my depth perception is very poor. | Боюсь, у меня очень плохое восприятие глубины. |
| He said that the perception of an African without history or civilization was the main basis for discrimination. | Он заявил, что главной основой дискриминации является восприятие африканцев как людей без истории и цивилизации. |
| Such a perception - complacency - could lead to a deteriorating safety level and consequently to the occurrence of accidents. | Такое восприятие - самоуспокоенность - может вести к снижению уровня безопасности и соответственно к авариям. |
| Evidence shows that the negative perception of urbanization is unwarranted, since it has led to increased opportunities, competitiveness and efficiency. | Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что негативное восприятие урбанизации является необоснованным, поскольку она способствует расширению возможностей и повышению конкурентоспособности и эффективности. |
| Culture must evolve beyond this perception, as these days women are the backbone of society. | Культура в своем развитии должна преодолеть такое восприятие, поскольку в наши дни женщины составляют костяк общества. |
| Governments should improve the public perception of migrants by emphasizing that migrants are a positive force for development. | Государства должны улучшать восприятие мигрантов обществом, подчеркивая, что мигранты представляют собой позитивную силу, способствующую развитию. |
| As I've said, the drug worked on perception. | Как я уже говорил, препарат действовал на восприятие. |
| Sarah, don't let the communal superstition color your perception of the facts. | Сара. Не позволяй людским суевериям искажать твоё восприятие фактов. |
| Qualities which will doubtless shed new light on our perception of the emotional and intellectual capacities of these animals. | Качества, которые, несомненно, прольют свет на наше восприятие эмоциональных и умственных способностей этих животных. |
| In this inquiry, perception has more import than reality. | В данном расследовании восприятие важнее реальности. |
| An acute perception doesn't make you crazy. | Острое восприятие не делает тебя сумасшедшим. |
| They can mess with your head, your perception. | Они могут запутать твою голову, твое восприятие. |
| I've always had a very clear perception. | У меня всегда было очень ясное восприятие. |
| No, no, is your perception. | Нет, нет, это... это твое восприятие. |
| And you know that perception is reality in the army. | А ты знаешь, что в армии восприятие - это действительность. |
| They say that... sometimes when you have a traumatic experience... it can alter your perception. | Ммм... Не знаю - Говорят, что иногда... после перенесённой травмы... твоё восприятие может измениться. |
| Mona has lost perception of the left side of her world, and she's unaware of the absence. | Мона потеряла восприятие левой стороны её мира, и она не знает об его отсутствии. |
| You are trying to hold on To a false perception of yourself. | Ты пытаешься удержать ложное восприятие самого себя. |