Английский - русский
Перевод слова Peace
Вариант перевода Спокойствие

Примеры в контексте "Peace - Спокойствие"

Примеры: Peace - Спокойствие
Being with you is the only time I've ever felt peace. Только с тобой я чувствую спокойствие.
The debate generated by Mr. Sarrazin's statements does not constitute a disturbance of the public peace. Полемика, вызванная заявлениями г-на Саррацина, не способна нарушить общественное спокойствие.
Today in Kyiv, as well as in other cities of Ukraine, public peace and order were restored. На сегодняшний день в Киеве и других городах Украины восстановлено общественное спокойствие и правопорядок.
And as this beautiful knowledge, it filled me up, I was pure peace. И эта высшая мудрость... она заполнила меня, и я стал само спокойствие.
I found my peace when I decided to never kill again. Я нашел свое спокойствие, Когда решил больше никого не убивать.
OK, we're disturbing the peace here. ОК, мы нарушаем здесь спокойствие.
Whoever said that money can't buy peace of mind must have had the brains of a garbanzo bean. Кто говорит, что за деньги нельзя купить спокойствие, должно быть, ошибался.
It is the only thing that will give you peace. Это единственное, что способно даровать тебе спокойствие.
We're communing with nature, finding our inner peace, and I'll still make my afternoon prenatal massage. Пообщаемся с природой, обретем внутреннее спокойствие, а днем меня еще ждет массаж для беременных.
I haven't even been very smart, but I need help... and peace. Я не была и очень умной, но мне нужна помощь и спокойствие.
And if any freshmen tried to disturb that peace... И если кто-то хотел нарушить это спокойствие...
You protect people, keep the peace, and try to do it the right way. Вы защищаете людей, сохраняете спокойствие, и стараетесь сделать это правильным образом.
I think that money can buy you peace of mind, but not necessarily happiness. Я думаю, что за деньги можно купить спокойствие, но необязательно счастье.
Sabina, the peace and safety of our family is the most important. Сабина. Спокойствие и безопасность нашей семьи важнее всего.
Well, peace of mind - spaghetti crisis averted. Ну, спокойствие... кризис с макаронами предотвращен.
The social collapse endangered social peace. Развал общества грозил подорвать социальное спокойствие.
An Afghanistan at peace with itself is in the best interests of all. Афганистан, в котором царит спокойствие, вот то, что отвечает самым оптимальным всеобщим интересам.
However, her rebellions are mostly limited to annoying her mother, playing jokes on Ozy and disrupting the peace at school. Также, её восстания в основном ограничиваются раздражением её матери, шутками над Ози и нарушая спокойствие в школе.
Here not only the soul but also the body will find peace and comfortable rest. Здесь не только душа, но и тело найдут спокойствие и комфортный отдых.
By choosing the KRISPOL rolling shutters and mosquito screens, we ensure ourselves peace and a sense of security. Выбирая роллеты и москитные сетки KRISPOL, мы обеспечиваем себе спокойствие и безопасность.
WH SelfInvest clients have what is most important... peace of mind. Клиенты ШН SelfInvest имеют самое важное: спокойствие и уверенность в завтрашнем дне.
Aqua hotel offers peace and convenience to its guest throughout the year. Отель "Аква" предлагает своим гостям уют и спокойствие круглый год.
24/7 security with CCTV ensures the residents peace of mind. Круглосуточная охрана с системой видеонаблюдения обеспечивает спокойствие жильцов.
Such an absurd coincidence might jeopardize the reputation and inner peace of the steward's family. Подобный абсурд подвёрг бы риску репутацию и духовное спокойствие семьи управляющего.
You cannot find peace by avoiding life, Leonard. Нельзя обрести спокойствие, отрицая жизнь, Леонард.