Примеры в контексте "Participation - Доля"

Примеры: Participation - Доля
In case of domestic events, the ratio of women participation is higher and the instruction from the Ministry is to ensure at least 25 percent women participation. Доля женщин, участвующих в проведении мероприятий внутри страны, еще выше и, согласно инструкции данного Министерства, должна составлять не менее 25 процентов.
Women participation is relatively low in technical and vocational education and with a view to increasing their participation, three women polytechnic institutes at three divisional headquarters have been established. Доля женщин в системе технического и профессионального образования сравнительно невелика; в целях ее увеличения созданы три женских политехнических института в трех областных центрах.
Transition economies, with their historically high female labour market participation rates of almost 49 per cent, lead the world in gender equality in wage employment outside agriculture. Что касается стран с переходной экономикой, в которых доля женщин на рынке труда исторически была на высоком уровне, составляя почти 49 процентов, то они занимают лидирующее положение в мире в плане равенства между мужчинами и женщинами в оплачиваемой сфере занятости, не относящейся к сельскому хозяйству.
For the past decade the world has experienced a significant growth in female labour force participation. За прошедшее десятилетие доля женщин в мировых трудовых ресурсах значительно возросла.
The largest proportion of State financial participation is in repairing ecological damage after uranium mining. Основная доля государственных расходов приходится на устранение экологического ущерба, связанного с добычей урана.
Women participation is relatively low in technical and vocational education. Доля женщин в системе профессионально-технического образования сравнительно невелика.
As will be seen, participation by women continues to lag behind the level attained by men. Как можно видеть, доля женщин продолжает отставать от доли мужчин.
In our country; women's participation to labor force and employment is quite lower in comparison with men. В Турции доля женщин в трудовых ресурсах гораздо меньше доли мужчин.
In nine-year schools, a participation rate of girls of 48 per cent is reported. В девятилетних школах доля девочек среди учащихся составляет 48%.
This participation is somewhat higher in municipalities where females occupy 45, 4 per cent of all the employed people in these institutions. Соответствующая доля несколько выше в муниципалитетах, где женщины составляют 45,4% от всех работающих в этих учреждениях.
Their labour force participation rate was higher, with fewer students, homemakers or retirees. Их доля на рынке труда была выше при небольшом числе студентов, надомников и пенсионеров.
The report points out that the labour force participation of women is relatively low at 43.2 per cent (para. 123). В докладе отмечается, что доля работающих женщин является относительно незначительной и составляет 43,2 процента (пункт 123).
However, the girl's participation is still below fifty per cent at all stages of education. Однако ни на одном уровне образования доля девочек пока не превышает 50 процентов.
The participation of females in the educational system is already slightly higher than that of males. Доля женщин в системе образования уже несколько превышает долю мужчин.
The participation of women in the labour force continues to grow in all the regions. Доля женщин в составе рабочей силы продолжает расти в странах всех регионов.
Graph 14 below shows the participation rates of males and females in higher education. В графике 14 ниже приводится доля учащихся мужского и женского пола, получающих высшее образование.
The participation of women in the governing bodies of political parties was very low. Доля женщин в руководящих органах политических партий крайне мала.
The overall participation of women in the foreign service was increasing, В целом же доля женщин, занимающихся работой по ведению международных дел, постоянно увеличивается.
Labour market participation decreased thereafter due to the poorer labour market. Впоследствии из-за ухудшения состояния рынка труда эта доля сократилось.
The participation rate, in particular at Vienna, is illustrative and statistically representative of the views of some categories of staff. Доля сотрудников, принявших участие в опросе, особенно в Вене, является показательной и статистически репрезентативной, отражая мнения некоторых категорий персонала.
High workforce participation is among the main reasons for cohesion of economic differences between women and men. Высокая доля работающих женщин явилась одной из главных причин сглаживания экономических различий между мужчинами и женщинами.
Female labour-force participation has risen all over the world, partly owing to the spread of more flexible forms of labour. По всему миру увеличилась доля женщин в рабочей силе, отчасти вследствие распространения более гибких форм труда.
Performance measures: percentage of participation and number of invalid ballots Критерии выполнения: Доля избирателей, принявших участие в выборах, и число недействительных бюллетеней
Among men, the Moroccans are the ones who share the smallest proportion of labour participation. Среди мужчин наименьшая доля участия в рынке труда - у марокканцев.
The labour force participation rates have been consistently lower than that of men. Доля участия женщин в рабочей силе всегда была ниже доли мужчин.