Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителях

Примеры в контексте "Parents - Родителях"

Примеры: Parents - Родителях
Whenever I mention meeting his parents or going to Hungary on our wedding tour, he changes the subject. Когда я заговариваю о его родителях или поездке в Венгрию в свадебное путешествие, он меняет предмет разговора.
Plenty of people would like to hide their parents. Многие люди не любят говорить о родителях.
Usually a conversation about our parents ends with a chill in the air. Обычно разговор о наших родителях заканчивается морозным воздухом.
When you lived with me, you talked about your parents all the time. Когда ты жила со мной, ты все время говорила о своих родителях.
She really wanted to know a few things about her Biological parents. Она хотела узнать что-нибудь о своих биологических родителях.
Just tell him about your parents or make up a lie. Просто расскажи ему о родителях, или соври.
You don't talk about your parents much. Ты совсем не рассказываешь о своих родителях.
Those things I said about your parents... То, что я говорила о ваших родителях...
Tell me about your parents, Jasper. Расскажи мне о своих родителях, Джаспер.
Laurie, we're so very sorry about your parents. Лори, мы соболезнуем о ваших родителях.
When we were talking, you know, about families and parents. Когда мы говорили - помнишь - о семье и родителях...
You haven't said anything about my parents. Вы ничего о моих родителях не сказали.
And then all these adults know about your sad home life and your irresponsible parents. И тогда все взрослые знали о твоей грустной домашней жизни и безответственных родителях.
They won't be thinking about their parents. Они не будут думать о своих родителях.
Truancy is a problem for which not only young people and parents but also schools and pupil guidance centres share responsibility. Ответственность за решение проблемы прогулов лежит как на самих молодых людях, так и на их родителях, а также на школах и центрах по работе с учащимися.
It is primarily the responsibility of the parents to mould the character of the future citizens of the world. Именно на родителях в первую очередь лежит ответственность по формированию характера будущих граждан мира.
Didn't you think about her parents? Ты не подумал о ее родителях?
What about the last ten minutes reminded you of my parents? Что в последние 10 минут напомнило тебе о моих родителях?
I will take care of your parents, okay? Я позабочусь о твоих родителях, ладно?
Do you remember the law that will let me find out about your parents? Ты помнишь о законе, который разрешает мне узнавать информацию о твоих родителях?
You thought that the parents were the problem, and now you get to coach one of them too. Вы думали, что проблема в родителях, и теперь вы тренируете одного из них.
If either or both of the parents manifest signs of the disease, one or more of the offspring will invariably suffer also. Если в одном или обоих родителях проявляются признаки заболевания, один или более из потомков неизбежно страдают тем же.
I was in New Orleans trying to find information about my real parents. Я была в новом Орлеане, пытаясь найти информацию о моих настоящих родителях
When my late wife and I adopted her, we weren't given much information about her birth parents. Когда я и моя жена удочерили ее, нам немного информации сообщили о ее родителях.
Parents are responsible for raising their children, and children who are adult and able to work have an obligation to look after their parents. Родители ответственны за воспитание детей, а совершеннолетние и трудоспособные дети обязаны заботиться о своих родителях.