| What does that say about us as parents? | Что это говорит о нас, как о родителях? |
| These are emails to a nurse taking care of my parents. | Эти письма медсестре, что заботиться о моих родителях. |
| If you'd like to know more about your parents, there's information in the Federation database. | Если хотите знать больше о ваших родителях, эта информация есть в базе данных Федерации. |
| He still tells stories to the little ones about their parents, so they don't forget. | Он все еще рассказывает истории младшим о их родителях, чтобы они не забывали их. |
| I was distracted talking about my parents. | Я отвлеклась разговором о моих родителях. |
| Tseebo access file on ezra bridger's parents. | У Тсибо есть информация о родителях Эзры Бриджера. |
| I need to know about my parents. | Мне нужно узнать о своих родителях. |
| He promised me info on my real parents If I helped him out. | Он пообещал информацию о моих родителях, если я ему помогу. |
| She managed the house and her parents, and the two little ones worshipped her. | Она управляла домом, заботилась о своих родителях и младшие просто боготворили её. |
| Took care of both my parents... emotionally. | Заботился о своих родителях... эмоционально. |
| I... I don't know much about parents. | А я ничего не знаю о родителях. |
| You seem to know a lot about my family, my parents. | Похоже вы очень много знаете о моей семье, родителях. |
| She was talking about her parents like she'd forgotten what she'd done. | Она говорила о своих родителях так, будто только что вспомнила об этом. |
| You never talk about your parents. | Ты никогда не говоришь о своих родителях. |
| Well, I'm sick of her and all her talk about her dead parents. | Ну, меня уже достала она и все разговоры о её мертвых родителях. |
| Clark, you may not care about yourself, but think about your parents. | Кларк, может тебе безразлична своя судьба, но подумай о своих родителях. |
| Only a cursed son talks of his parents' ties. | Только на проклятые говорят так о своих родителях. |
| No, no... I meant my own parents. | Нет, я говорил о моих родителях. |
| We were talking once about growing up parents. | Мы однажды говорили об инфантильных родителях. |
| Sweep and clear, and I will take care of the parents. | Проверьте и очистите, а мы позаботимся о родителях. |
| I was talking about more like our parents. | Я говорю больше о наших родителях. |
| Your whole world fell to pieces when I found out the truth about your parents. | Весь твой мир разрушился, когда я выяснила правду о твоих родителях. |
| She probably has all kinds of stories about my parents. | Она наверно знает много разных историй о моих родителях. |
| Well, so tell me everything about my parents. | Расскажите мне все о моих родителях. |
| Every time I mention my parents, your eyes go down. | Когда я говорю о родителях, ты отводишь взгляд. |