| Like I told the other detectives, we don't know about the parents. | Как я уже сказал другим детективам, нам ничего не известно о родителях. |
| Pat Mitchell: So, you heard Maya talk about the amazing parents who are behind this incredible woman. | Пэт Митчел: Итак, вы услышали рассказ Майи о потрясающих родителях, которые воспитали эту невероятную девушку. |
| Miss Sherman has withheld all information about the biological parents and refuses to help Jenna. | Мисс Шерман удерживает всю информацию о биологических родителях и отказывается помогать Дженне. |
| And let's not forget where we left Jane's parents. | Давайте также не будем забывать о родителях Джейн. |
| They don't take care of their parents anymore. | Они больше не заботятся о своих родителях. |
| there was information about your parents. | Также... там есть информация о твоих родителях. |
| I'm just asking about your parents' names. | Я просто спросил о твоих родителях. |
| I won't put your parents in the article. | Я не напишу о ваших родителях. |
| We've heard about birth parents changing their mind at the last minute. | Мы слышали о родителях, которые в последний момент меняют свое решение. |
| Actually, I was going to say her parents. | Честно говоря, я говорила об ее родителях. |
| I'm sure whatever he told you about our parents is true. | Уверен, все то, что он рассказал о наших родителях - правда. |
| He's conscious now, asking for his parents. | Он в сознании, спрашивает о родителях. |
| He lied to you about his parents. | Он солгал вам о своих родителях. |
| Now, we hired Georgina and Walter to help care for my parents. | Мы наняли Георгину и Уолтерса чтобы помочь позботиться о моих родителях. |
| Protection of minors' rights and interests is the responsibility of their parents, who act without special powers for that purpose. | Защита прав и интересов несовершеннолетних детей лежит на их родителях, которые действуют без особых на то полномочий. |
| Ask her about her parents, She immediately begins to whine. | Спросите ее о родителях, она сразу начнет ныть. |
| If you know anything about Regan's parents, now would be the time to tell me. | Если ты знаешь что-то о родителях Реган, самое время сказать мне. |
| Speaking of parents, I have to go. | Кстати, о родителях, мне пора. |
| Do not talk about my parents. | Не надо говорить о моих родителях. |
| What Sir said about our parents. | То что Сэр сказал о родителях. |
| But I think it says more about your parents that they didn't do that. | Но я думаю, это говорит многое о твоих родителях, раз они этого не сделали. |
| Wait, hold on, there's no record of Hester's parents anywhere. | Эй, подождите, нигде нет никаких записей о родителях Эстер. |
| The primary responsibility for the care and upbringing of children rests with the parents. | Первоочередная ответственность за уход и воспитание детей лежит на родителях. |
| Thus the child has no possibility of obtaining information about its real parents. | Таким образом, ребенок не имеет возможности получить сведения о своих настоящих родителях. |
| In turn, children are also obliged to take care of their parents and to help them. | В свою очередь, и дети обязаны заботиться о своих родителях и помогать им. |