Английский - русский
Перевод слова Paragraph
Вариант перевода Подпункт

Примеры в контексте "Paragraph - Подпункт"

Примеры: Paragraph - Подпункт
(b) She deleted paragraph 2 (b). Ь) она исключила подпункт Ь) пункта 2.
Subparagraph (a) - interplay with paragraph (2) Подпункт (а) - взаимодействие с пунктом 2
Page 35, paragraph 4.3., last subparagraph Стр. 51, пункт 4.3, предпоследний подпункт
Insert a new subparagraph 1 bis in paragraph 1: Включить в пункт 1 новый подпункт 1-бис:
The provision of article 13, paragraph 1, item 4 of the Anti-Discrimination Law defines apartheid as a severe form of discrimination. Подпункт 4 пункта 1 статьи 13 Антидискриминационного закона определяет апартеид как жестокую форму дискриминации.
Article 11, paragraph 2 (b), seems to be extremely broad. Подпункт (Ь) пункта 2 статьи 11 является слишком общим.
As regards article 20, paragraph 1 (a), it is suggested to introduce a "de minimis" - threshold. В подпункт (а) пункта 1 статьи 20 предлагается ввести понятие минимальной стоимости.
Lastly, paragraph 1, subparagraph (b), contains the phrase"[for the purpose of receiving such a notice]". Наконец, подпункт (Ь) пункта 1 содержит формулировку"[для целей получения такого уведомления]".
The team also tailored the list of technical assistance needs relevant to each provision and inserted a title above each paragraph and subparagraph under review to facilitate navigation. Группа также адаптировала перечень потребностей в технической помощи, соответствующих каждому положению, и озаглавила каждый рассматриваемый пункт и подпункт для облегчения поиска.
Add in paragraph 4.3, the new point e) as follows: Добавить в пункте 4.3 новый подпункт е) следующего содержания:
Page 8, paragraph 35, sub-paragraph (c). Страница 11, пункт 35, подпункт с)
Article 4, paragraph 1 (a) Подпункт а) пункта 1 статьи 4
The Working Group approved subparagraph (e) and paragraph (6) as a whole, as revised at the current session. Рабочая группа одобрила в целом подпункт (е) и пункт 6, пересмотренные на нынешней сессии.
The point was also made that subparagraph (b) read together with paragraph (3) would not achieve the desired objective of saving time and cost. Было также высказано мнение о том, что подпункт (Ь), если его читать совместно с пунктом З, не обеспечивает достижения желаемой цели экономии времени и расходов.
Look at pierce's paragraph from unit two. Взгляни на параграф написанный Пирсом, второй подпункт
Strategy: paragraph 13.16 (f) should read "Achieving a better balance between prevention, treatment and enforcement in programme planning and project development" Стратегия: подпункт 13.16(f) должен иметь следующее содержание: «обеспечение более сбалансированного соотношения элементов профилактики, лечения и правоохранительной деятельности при планировании программ и разработке проектов»
Direct and indirect importation of rough diamonds from Sierra Leone (paragraph 2 (c) of resolution 1343 (2001)) Прямой и непрямой импорт необработанных алмазов из Сьерра-Леоне (подпункт 2(с) резолюции 1343 (2001))
However, it appears that this was not the intent pursued by the members of the Drafting Committee who were successful in including the word "relevant" in paragraph 1 (a). Однако складывается впечатление, что это не входило в намерения членов Редакционного комитета, которым удалось включить слово "соответствующий" в подпункт 1а.
More substantively, some delegations were of the view that paragraph 1 (b) was too broad as to the privileges and immunities being accorded to the experts. Что же касается существа пункта, то некоторые делегации придерживались мнения о том, что в части привилегий и иммунитетов, предоставляемых экспертам подпункт Ь составлен чересчур широко.
He reminded the Committee that in accordance with General Assembly resolution 47/99 of 16 December 1992, paragraph 1, the item on international drug control would be discussed in plenary meetings on 26 and 27 October. Он напоминает Комитету, что в соответствии с резолюцией 47/99 Генеральной Ассамблеи от 16 декабря 1992 года подпункт 1 пункта повестки дня, касающийся международного контроля над наркотиками, будет обсуждаться на пленарных заседаниях 26 и 27 октября.
Paragraph (c) was unacceptable to his delegation, as was the current wording of article 12, to which paragraph (c) was closely related. Подпункт с), а также статья 12, с которой тесно связан подпункт с), неприемлемы для его делегации в нынешней формулировке.
Article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, as modified by the State party's reservation, therefore does not represent an impediment to the examination of the communication by the Committee. Следовательно, подпункт а) пункта 2 статьи 5 Факультативного протокола с изменением, внесенным оговоркой государства-участника, не является препятствием для рассмотрения Комитетом данного сообщения.
The same State suggested that the phrase "or a person authorized to exercise such power in law, subject to judicial review" be added to the end of paragraph 2, subparagraph (b). То же государство предложило дополнить подпункт (Ь) того же пункта 2 словами «или лица, наделенного соответствующим законным полномочием при условии судебного контроля».
Namely, paragraph 15.7 stipulates the following: Notwithstanding recent dramatic changes in the attitude towards women and the fact that the present-day Georgian women lead rather an active life, there have been still preserved stereotypes that are offensive for many women. Так, подпункт 7 пункта 15 гласит следующее: несмотря на происходящие в последнее время коренные изменения в отношении к женщинам и тот факт, что в наши дни грузинские женщины ведут довольно активную жизнь, по-прежнему сохраняются оскорбительные для многих женщин стереотипные представления.
This Act amends article 39/82, paragraph 4.2, and article 39/83 of the Act of 15 December 1980. Этот закон вносит изменения в подпункт 2 пункта 4 статьи 39/82 и в статью 39/83 Закона от 15 декабря 1980 года.