And then Pierce did whiteface over blackface. No one was amused. |
А потом Пирс стал рисовать белое лицо поверх гуталинового черного, и все как-то напряглись. |
Copy new version files over the old files. |
Скопируйте файлы новой версии поверх файлов старой версии. Запустите установку (см. |
Chugha (variant of Shuqa) is a coat worn over clothes, usually during the cold winter months. |
Чапа́н (вариант кафтан) - кафтан, который мужчины и женщины носят поверх одежды, как правило, в течение холодных зимних месяцев. |
The support of the 16 bits channel gives you power over photo correction without losses in the image quality. |
Просто скачайте программу и установите ее поверх старой версии. |
If you install the new version over your current installation, you must configure the "Download Sources" list before next import process. |
Если Вы ставите новую версию программы поверх текущей, необходимо правильно настроить данные параметры перед очередным импортом лог файлов. |
From the beginning of February 2011 Theo begin to appear on stage wear a cape draped over the suit. |
С начала февраля 2011 Тео стал появляться на сцене в пелерине, накинутой поверх костюма. |
The church of Sainte Aurélie in Strasbourg is supposed to have been built over the crypt in which the tomb of Saint Aurelia was situated. |
Имеется предположение, что храм святой Аурелии в Страсбурге был воздвигнут поверх крипты, в которой располагалась могила св.Аурелии. |
The document would be typically served over HTTP. |
Чаще всего SOAP используется поверх HTTP. |
Tel Kabri is the only Canaanite city that can be excavated in its entirety because after the city was abandoned, no other city was built over its remains. |
Тель-Кабри - единственный полностью раскопанный финикийский город благодаря тому, что поверх его руин новые города не сооружались. |
Other protocols, such as NBT (NetBIOS over TCP/IP), and NetBIOS-over-IPX/SPX also implement the NetBIOS/NetBEUI services over other protocol suites. |
Некоторые другие протоколы, например NetBIOS поверх TCP/IP или NetBIOS поверх IPX/SPX также содержат реализацию служб NetBIOS/NetBEUI поверх другого протокола. |
The incumbents would also develop and implement voice over frame relay, voice/video over internet protocol and other voice, video and data integration technologies. |
Эти сотрудники также будут разрабатывать и использовать систему голосовой связи поверх передачи голоса и данных в сети с минимальной задержкой, систему передачи голоса/видеосигнала поверх Интернет-протокола, а также другие интегрированные технологии передачи голоса, видеосигнала и данных. |
It was later found that this hall was built over an older hall which has been dated to 680. |
Позже выяснилось, что зала была построена поверх более древней залы, датируемой 680 годом. |
It's over a different chord and so on, but still it's the first seven notes of 'Somewhere Over the Rainbow' . |
И также гармонизованно абсолютно иначе... Поверх иного аккорда и так далее, но это все ещё первые семь нот "Somewhere Over the Rainbow"». |
When it comes to deploying the video service over fiber, video is transmitted to radio frequencies (RF) and signals are then carried across the fiber network as RF over fiber. |
При развертывании видеоуслуг поверх оптики, видео передается посредством радиочастот (РЧ), которые в дальнейшем распространяются по оптической сети. |
Thissweaterandit'sgoing to go over a jersey knit top, which is this color. |
Свитер одевается поверх топа из джерси. |
Wouldn't mind some over the sweater action with her. |
Вот бы с такой потискаться поверх свитера. |
If you don't, then all I have to do... is draw a line through your name rather than under it... and it's over. |
Иначе мне придётся провести черту не под вашей фамилией, а поверх неё и положить всему этому конец. |
In the third stage, a thick cellulose layer is deposited over the suberin, sometimes mainly on the inner tangential walls. |
В третьей стадии поверх слоя суберина откладывается толстый слой целлюлозы, иногда преимущественно на внутренних тангенциальных стенках. |
Shared file access is based on server side pushing of folder information, and is normally used over an "always on" Internet socket. |
При совместном доступе к файлам серверная сторона кладёт информацию о папке и она обычно передаётся «поверх» Интернет-сокета. |
A water-repellent banding with a circular cross section which is formed by extrusion from an elastic polymeric material is laid over the core. |
Поверх сердечника наложен водоблокирующий бандаж круглого поперечного сечения, выполненный методом экструзии из эластичного полимерного материала. |
A truck then unloaded some gravel and a spreader was used to distribute the gravel over the road. |
После этого с грузовика был сгружен гравий, и с помощью укладчика началась его засыпка поверх дороги. |
The Basler Pfalz offers a magnificent view over the Old Town and far out into the Three-Countries Corner. |
С базельского Пфальца открывается прекрасный вид поверх старого города вдаль, туда, где сходятся три страны. |
The superstitious Portsmouth manager Jack Tinn wore white spats over his shoes, as he had done throughout the cup run. |
Суеверный главный тренер «Портсмута» Джек Тинн надел белые гамаши поверх своих ботинок, как он поступал во время всех матчей Кубка Англии. |
He stops showering, sleeps in front of the television, and goes shopping with a coat over pajamas to load up on frozen foods. |
Он перестает следить за собой, засыпает в кресле перед телевизором, ездит за продуктами в плаще, надетом поверх пижамы. |
Since Madonna preferred to start her compositions on guitar, Diplo added guitar sounds over the melody and then progressed with the writing. |
Так как она предпочитает сочинять на гитаре, Дипло добавил гитарный саунд поверх мелодии, что позволило развить песню. |