Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Поверх

Примеры в контексте "Over - Поверх"

Примеры: Over - Поверх
It wasn't just the car... and the hood over my head in Glasgow. Была не только машина и капюшон поверх головы в Глазго.
I jump out of bed, throw my raincoat over my pajamas. Я вскакиваю с кровати, накидываю плащ поверх пижамы.
I fired my pistol over the Royal box. Я выстрелил из пистолета поверх королевской ложи.
Just saw a person with a baseball cap and a hoodie over it. Увидел кого-то в бейсболке и капюшоне поверх неё.
That's why we can hear a singer's voice over the sound of a full orchestra. Вот почему мы можем слышать голос певцов поверх звучания всего оркестра.
I tried to look for Michael, but I can't see over the crowd. Я пыталась найти Майкла, но я не могу смотреть поверх толпы.
You told me how you could slip a plastic bottle over your camera lens to get a certain effect. Вы рассказывали мне, как надевали пластиковую бутылку поверх объектива, чтобы получить определённый эффект.
Unless you taped over this, you probably wonder about your dad. Если ты не записала что-то поверх этого, ты думаешь об отце.
You can't erase things, but you can write over them. Нельзя стереть вещи, но можно написать поверх них.
Mom, go put a sweater over that blouse. Мам, иди одень свитер поверх блузки.
It'll look great over my shirt. Будет здорово выглядеть поверх моей рубашки.
Orders were given to fire over the heads of the Serbs. Был отдан приказ стрелять поверх голов.
This invention relates to the shoe industry and particularly to decorative coverings fitted over the shoe for the purpose of changing its external appearance. Изобретение относится к обувной промышленности, а именно к декоративным чехлам, одевающимся поверх обуви с целью изменения ее внешнего вида.
Automatic weapons with tracer bullets were fired over their heads. Поверх их голов из автоматического оружия была открыта стрельба трассирующими пулями.
Soldiers shot around his feet and over his head as he walked. Пока он шел, солдаты стреляли ему под ноги и поверх головы.
Two hands, over the shirt, two layers of clothing. Две руки, поверх блузки, два слоя одежды.
The counterfeiter bleaches five-dollar bills, and then reprints over it with much higher denominations. Фальшивомонетчик отбелил пятидолларовые купюры, а затем перепечатал поверх них деньги более высокого номинала.
Probably painted over another painting and artificially aged. Возможно нарисована поверх другой картины и искусственно состаренная.
Living tissue over a metal skeleton, sent back in time to protect me. Живая ткань поверх металлического скелета послан в прошлое защищать меня.
Maybe, you know, over a bathing suit or to a luau. Ну, можно набросить его поверх купальника или луау.
All right, so we spray over Stukowski's symbol. Ясно, значит, мы нарисуем что-то поверх символа Стаковской.
He had a bandage over his tattoo. У него был пластырь поверх тату.
No, you're looking over my head. Нет, вы смотрите поверх моей головы.
They're not called over t-shirts, robin. На нём не написано, "одевать поверх футболки", Робин...
The slag floats over the heavier matte and is removed and discarded or recycled. Шлак плавает поверх более тяжёлого штейна и удаляется, отбрасывается или рециркулируется.