| Come on, the guy that's got his arm wrapped around you, with his hair over his eyes. | Парень, который тебя обнимает, с чёлкой поверх глазниц. |
| And can you pour it over ice, please? | И можешь, пожалуйста, налить его поверх льда? |
| By combining and filtering all that minute motion over the image, it can actually recover the sound of their voices. | Комбинируя и фильтруя всю эту минутную запись, поверх изображения на самом деле можно записать звук их голосов. |
| Max Vozeler discovered a vulnerability in pppoe, the PPP over Ethernet driver from Roaring Penguin. | Макс Возелер (Мах Vozeler) обнаружил уязвимость в pppoe, драйвере PPP поверх Ethernet от Roaring Penguin. |
| A VPN (Virtual Private Network) is a computer network that is implemented in an additional layer over an existing network. | VPN (Virtual Private Network, Виртуальная Частная Сеть) - это компьютерная сеть которая реализует дополнительный слой поверх существующей сети. |
| Copy CNCat 4.1 files over CNCat 4.0 files. | Скопируйте файлы CNCat 4.1 поверх файлов CNCat 4.0. |
| 'The truth always the lie like water over oil . | И как говорится: "Правда всегда оказывается... поверх лжи, как масло поверх воды". |
| Radio Free Confederacy sends broadcasts over the wall every day with the hope that slaves will hear the transmissions and gain information about their lives. | Радио "Свободная Конфедерация" ежедневно транслирует свои передачи поверх стены в надежде, что рабы услышат передачи и получат информацию об их жизни. |
| You can always put a tattoo over it if you don't like it. | Ты всегда сможешь набить тату поверх шрама, если он тебе не понравится. |
| I taped over my Luther Vandross mix! | Я записывал поверх сборника Лютера Вандроса. |
| 17.5.5.5. The housing over the container(s) fittings and connecting hoses shall be gas-tight at a pressure of 10 kPa without any permanent deformations. | 17.5.5.5 Кожух, надеваемый поверх арматуры баллона (баллонов), и соединительные шланги должны обеспечивать герметичность при давлении 10 кПа, не подвергаясь при этом какой-либо постоянной деформации. |
| If Bryan went to the trouble of recording over this footage, he's probably going back to the symphony to return the security tapes. | Если Брайан был вынужден писать поверх старой записи, вероятно, он вернется на концерт, чтобы вернуть пленки с камер наблюдения. |
| Two hands, over the shirt, one layer, preferably a silk or silk blend. | Две руки, поверх блузки, один слой, предпочтительно шёлк, или шёлк с примесью. |
| Fructose and water poured over frozen water! | Фруктоза и вода, налитые поверх замороженной воды. |
| Or if they did, they would just aim over the heads of the enemies. | Или, если стреляли, то целились поверх голов. |
| So, this person painted over the work of a well-known artist? | Так, этот художник написал поверх работы известного художника? |
| How about we put the pizzas together, and then put pepperonis over the open spots. | Как насчет того, чтобы сложить пиццы вместе и положить пиперони поверх пятен |
| It got moved out here after I scotch-taped a Star Wars poster over it. | Её перевесили сюда после того, как я прилепил поверх неё постер "Звёздных войн". |
| In the Filter menu, call up AKVIS -> Chameleon - Make Collage and selected fragment gets placed over the background. | В меню Фильтры (Filter) графического редактора выбрать пункт AKVIS - > Chameleon - Make Collage. Откроется окно плагина AKVIS Chameleon, и выделенный объект будет вставлен поверх фона. |
| long-sleeved shirt with a t-shirt over it. | Футболка поверх рубашки с длинными рукавами. |
| The slime path goes over the Mai Tai, which means the slime event came later in the ride. | Дорожка слизи идет поверх коктейля, что означает, что липкий след остался позже в течении поездки. |
| Take the straw and put it over the skewer into the hole that you just made and push hard. | Возьми соломинку и поверх шпажки воткни в дырочку, которую ты проделала, и надави. |
| And this is an amazing picture, because this is his life support system, and he's looking over his life support system. | Это удивительная фотография, потому что это его система жизнеобеспечения, и он смотрит поверх системы жизнеобеспечения. |
| You've never been talking to your girlfriend and noticed her looking over your shoulder, staring at someone else? | Никогда не разговаривал с подружкой, замечая, как она смотрит поверх твоего плеча, на кого-то другого? |
| I'm just wondering how my monologue is going to be audible over all these instruments. | Мне просто интересно, будет ли мой монолог... слышен поверх всех этих инструментов? |