Let's just hope they don't open the hall closet. |
Будем надеяться, они не станут открывать шкаф в коридоре. |
Back in the days of.NET 1.1 it wasn't possible to hold an open OleDbDataReader and simultaneously run additional DB queries or open another OleDbDataReader within one transaction. |
В Net Framework 1.1. в одном контексте транзакции было невозможно держать открытый OleDbDataReader и параллельно выполнять дополнительные запросы к базе данных или открывать ещё один OleDbDataReader. |
If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a folder, rather than showing that folder's contents in the current window. |
Если установлен этот параметр, при открытии новой папки Konqueror будет открывать новое окно вместо того, чтобы показать содержимое папки в текущем окне. |
Open it or don't open it. |
Открой, или можешь не открывать. |
Specifically, users can open files of this format and save them by using the Open or Save UI. |
В частности, пользователи могут открывать файлы этого формата и сохранять их, применяя встроенный интерфейс пользователя. |
With your coffee and pasta, you could probably open one. |
Учитывая, как готовишь кофе и пасту, то можешь открывать. |
Also, secondly, don't let you open these kind of cans. |
Второе... Не давать открывать банки. |
It doesn't matter if you open that door, Claire. |
Открывать эту дверь все равно бесполезно, Клэр. |
It doesn't matter, we can't open it. |
Неважно какой он, мы не будем его открывать. |
Promise me, You won't open it till Christmas. |
Пообещай, что до Рождества не будешь открывать. |
If they do not open its mouths the Spirit Santo will not speak. |
Если будете открывать рты, Святой Дух не сможет говорить. |
You should open a butcher's, not a grocer's. |
Тебе надо открывать мясницкую лавку, вместо бакалейной. |
Okay, we cannot open any portal for Nick and Eve. |
Нельзя открывать портал Нику и Еве. |
I mean, there's only so many jars I can open for one man. |
Знаете сколько банок приходится открывать ради него. |
Can't open a rift to another world in the middle of downtown. |
Нельзя же открывать разлом, ведущий в другой мир, посреди города. |
Never open an umbrella before you go out. |
Открывать зонтик дома - к несчастью. |
You're security, open the door. |
Ты охрана, тебе открывать дверь. |
Married women could open bank accounts and set up business or trade without the consent of their husbands. |
Замужние женщины могут открывать банковские счета и создавать свое дело и вести торговлю без согласия своих мужей. |
The Fund may open departments, subsidiaries, missions and rouble and foreign currency accounts in the States signatories to the Agreement. |
Фонд может открывать свои отделения, филиалы, представительства, рублевые и валютные счета в государствах, подписавших Договор. |
The man can crack open breaches to earth-2. |
Он может открывать переходы на Землю-2. |
To always open any curiosity door we find. |
Всегда открывать каждую диковинную дверь, которую найдём. |
We will now open the financial bids. |
Сейчас мы будем открывать финальные заявки. |
We will now open them in the order received. |
Мы будем открывать их в порядке получения. |
We must gradually open the road to the Euro-Atlantic institutions for the countries of Central and Eastern Europe. |
Мы должны постепенно открывать дверь в евро-атлантические институты странам Центральной и Восточной Европы. |
Well, maybe they didn't open it. |
Надеюсь, они не станут ее открывать. |