While you open it by hand force, prevent it to hit the ground or the top strongly. |
Будьте осторожны, когда будете открывать, не допустите сильного ударение об пол. |
Score once, and the way they talk,... I could open an office in there. |
Начни с одной - и пойдет-покатит. Можно будет открывать здесь офис. |
If they let the portal open a few moments every year, they stop the whole thing ripping apart. It's quite clever, really. |
Если открывать портал на пару секунд каждый год, то его не прорвёт. |
In consideration of the major restructuring that companies have to undergo to adapt to the new competitive environment, the Directive allows countries to progressively open their markets. |
С учетом того, что конкуренция требует серьезной перестройки деятельности компаний, директива позволяет странам открывать свои рынки постепенно. |
Google Earth can open KML and KMZ files if these files have the proper file name extension (.kml or.kmz). |
Google Планета Земля может открывать файлы KML и KMZ, если они имеет соответствующее разрешение kml или.kmz). |
No person who is resident in Malta may open an account, play, or in any other way participate in the WSF Poker offerings and/or services. |
Ни один житель Мальты не имеет права открывать счет, играть или, так или иначе, принимать участие в предложенных услугах WSF Poker. |
Do not leave machine to first open, then close the heavy gate. |
Распашные Киев просты в обслуживании. Вы можете открывать распашные ворота легко и плавно. |
And I have yet to meet the lowly paid customs official... who will open a container... marked "Radioactive Waste" to verify its contents. |
Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью "Радиоактивные отходы". |
Your eyes were closed mostly, but every now and then... they would flutter open, and just had this glassy, faraway look. |
Ты старался не открывать глаз... но веки то и дело вздрагивали и приподнимались, открывая такой тусклый, отсутствующий взгляд. |
Every day, I just watch the American Embassy's data to decide whether I should open my window. |
Я живу в Пекине, и каждый день я проверяю информацию посольства США, чтобы знать, открывать мне окно или нет. |
OK, OK. I won't open the digital watch. Puttinng it back. |
Ладно, ладно, не буду открывать эти электронные часы, положу обратно. |
At 0820 hours, armed men travelling in a car driven by Rami Abu Nubut drove around Dar'a warning employees at gunpoint that they should not go to work or open their shops. |
В 08 ч. 20 м. вооруженные лица, передвигавшиеся в автомобиле, за рулем которого находился Рами Абу Нубут, проехали по Даръа и, угрожая оружием, говорили людям, направлявшимся на работу, что тем не следует выходить на работу или открывать свои лавки. |
Nevertheless, on another computer, do not open important records and do not copy or drag-and-drop important passwords. |
Тем не менее, на чужом компьютере не стоит открывать важные записи и тем более копировать или перетаскивать важные пароли в окна ввода любых программ. |
I will make maximum efforts to keep the downward compatibility, ie newer program versions should open (and even save) files of older versions. |
Я буду и впредь предпринимать все усилия, чтобы сохранить совместимость "сверху вниз", то есть новые версии программы смогут открывать (и даже сохранять) файлы более старых версий. |
Furthermore, central banks can open a special discount window facility to offer credit, guarantee or discount facilities to institutions that on-lend to firms and cooperatives engaged in employment-intensive activities. |
Кроме того, центробанки могут открывать специальный дисконтный фонд, предлагающий кредиты, гарантии или скидки институтам, которые, в свою очередь, кредитуют фирмы и кооперативы, занятые в деятельности, связанной с созданием большого числа рабочих мест. |
Various articles in the second issue encouraged terror attacks on U.S. soil, suggesting that followers open fire at a Washington, D.C., restaurant or use a pickup truck to "mow down" pedestrians. |
Многочисленные статьи второго выпуска одобряют терроризм в США, советуя своим последователям открывать огонь в ресторанах и давить людей грузовиками на улицах Вашингтона. |
I promise I won't, I won't open that until you're dead. |
Я не буду открывать его, пока ты не умрешь. |
You weren't going to put tollbooths around the city of London and open and shut those gates. |
Вам не надо ездить по всему Лондону в поисках отделения, чтобы заплатить дорожный взнос, и закрывать - открывать ворота. |
They are well placed to approach the unfamiliar - people, customs and ideas - with open minds. |
Им легче открывать для себя незнакомый мир и непредвзято знакомиться с новыми людьми, обычаями и идеями. |
You weren't going to put tollbooths around the city of London and open and shut those gates. |
Вам не надо ездить по всему Лондону в поисках отделения, чтобы заплатить дорожный взнос, и закрывать - открывать ворота. |
In addition, you can register.ogm as an associated extension; if you do, then you can open OGM files by just clicking the file icon. |
Кроме того, можно ассоциировать.ogm с файлом; тогда можно будет открывать файл OGM просто кликнув по его иконке. |
We can't force anybody to keep his hotel open. |
Мы же не можем заставлять владельцев открывать их! |
The wearer of the belt could open a valve, letting out nitrogen from the gas cylinder through the nozzles, which tossed him upward to a height of 7 m (23 ft). |
Носитель «пояса» мог открывать регулирующий клапан, выпуская из баллона сжатый азот через сопла, при этом его подбрасывало вверх на высоту до 7 метров. |
Unlike other Online FX trading platforms, Easy-Forex eliminates the need to download proprietary software, fill out tedious forms, open a bank account or deposit money in advance. |
В отличие от всех других платформ интерактивной торговли Easy-Forex исключает необходимость загружать программное обеспечение, являющееся предметом собственности, заполнять утомительные бланки, открывать банковский счет или заранее депонировать денежные средства. |
Search engines which support multiple file formats must be able to correctly open and access the document and be able to tokenize the characters of the document. |
Поисковые системы, которые поддерживают различные форматы файлов, должны правильно открывать документ, получать доступ к документу и токенизировать его символы. |