You can also browse to this log file using Windows Explorer and open it using Notepad as shown in Figure 5. |
Вы можете также просматривать этот журнал с помощью Windows Explorer и открывать его в блокноте, как показано на рисунке 5. |
No wonder you wouldn't open the door. |
А вы еще не хотели открывать. |
The jewelers, they won't even open it for less than 500 bucks. |
Ювелиры, они не хотят даже открывать их меньше, чем за 500 баксов. |
To anyone else, do not open this pouch. |
Кому-нибудь еще, не открывать этот пакет. |
I need skilled operatives who can open a door with a fist. |
Я нуждаюсь в квалифицированных специалистах кто может открывать дверь кулаком. |
It helps if you keep at least one eye open. |
А ты попробуй хотя бы один глаз открывать. |
Yesterday, I go open the clo... |
Вчера, я пошел открывать ту... |
Do not open your bag for anybody. |
Ни перед кем не открывать сумки. |
I actually did open for The Rolling Stones once before. |
Мне уже приходилось открывать их концерт. |
Credit institutions may not open accounts for or conduct business with customers who insist on anonymity or who provide fictitious names. |
Кредитным учреждениям запрещается открывать счета для ведения коммерческих операций с клиентами, настаивающими на анонимности или называющими фиктивные имена. |
If they are not, this should open the door to international protection and legitimize their classification as refugees. |
Если нет, то это обстоятельство должно открывать возможность для осуществления международной защиты и признания законным их отнесение к категории беженцев. |
The Centre may open accounts in national and foreign currencies in banks in Uzbekistan and abroad in order to run its activities. |
Центр может открывать счета в национальной и иностранной валюте в банках Республики Узбекистан и за рубежом для обеспечения своей деятельности. |
It can also open SVG files as GIMP images, in the usual way. |
Также можно открывать SVG файлы обычным способом, как изображения в GIMP. |
Malware usually come attached with another file so don't open email attachments from unknown or unexpected sources. |
Вредоносное ПО обычно попадает на компьютер вместе с другим файлом, поэтому не следует открывать вложения электронной почты, поступившей из неизвестного или неожиданного источника. |
At the receiving end each wire would open or close a shutter to recreate the image. |
На приемном конце каждый провод будет открывать или закрывать затвор для воссоздания изображения. |
State peasants were also allowed to conduct retail and wholesale trade and open factories. |
Государственным крестьянам было разрешено вести розничную и оптовую торговлю, открывать фабрики и заводы. |
Wormhole Wodo can open wormholes across the galaxy. |
Червоточина Водо может открывать червоточины по галактике. |
A list of files; use for applications that can open several local files at once. |
Список файлов; используется для приложений, которые могут открывать несколько файлов одновременно. |
You can have several files open at the same time and easily copy or move entries between files. |
Вы можете открывать несколько файлов одновременно и с легкостью копировать или перемещать записи из одного файла в другой. |
Players can open the game code and use programming languages to manipulate things in the game world. |
Игроки могут открывать игровой код и использовать языки программирования для манипулирования вещами в игровом мире. |
RedOffice 4.0, a Chinese variant, can open and save files with file extension.uof. |
RedOffice 4.0 - китайский аналог OpenOffice, который может открывать и сохранять файлы с расширением.uof. |
A small but powerful word processing application that can open and save documents in a variety of formats, including Microsoft Word. |
AbiWord это маленькая но мощная программа для обработки текста, которая может открывать и сохранять документы в разных форматах, включая Microsoft Word. |
Big data may open new avenues for collecting information in a more systematic and economical way. |
Большие объемы данных могут открывать новые возможности для сбора информации более систематическим и экономным образом. |
Because American businesses in China help open the door. |
Потому что американский бизнес в Китае помогает открывать двери. |
Sometimes Mexico should open the door to neighborly requests and sometimes it should refuse them. |
Иногда Мексике следует открывать дверь к запросам соседей, а иногда она должна им отказывать. |