| You can also browse to this log file using Windows Explorer and open it using Notepad as shown in Figure 5. | Вы можете также просматривать этот журнал с помощью Windows Explorer и открывать его в блокноте, как показано на рисунке 5. |
| No wonder you wouldn't open the door. | А вы еще не хотели открывать. |
| The jewelers, they won't even open it for less than 500 bucks. | Ювелиры, они не хотят даже открывать их меньше, чем за 500 баксов. |
| To anyone else, do not open this pouch. | Кому-нибудь еще, не открывать этот пакет. |
| I need skilled operatives who can open a door with a fist. | Я нуждаюсь в квалифицированных специалистах кто может открывать дверь кулаком. |
| It helps if you keep at least one eye open. | А ты попробуй хотя бы один глаз открывать. |
| Yesterday, I go open the clo... | Вчера, я пошел открывать ту... |
| Do not open your bag for anybody. | Ни перед кем не открывать сумки. |
| I actually did open for The Rolling Stones once before. | Мне уже приходилось открывать их концерт. |
| Credit institutions may not open accounts for or conduct business with customers who insist on anonymity or who provide fictitious names. | Кредитным учреждениям запрещается открывать счета для ведения коммерческих операций с клиентами, настаивающими на анонимности или называющими фиктивные имена. |
| If they are not, this should open the door to international protection and legitimize their classification as refugees. | Если нет, то это обстоятельство должно открывать возможность для осуществления международной защиты и признания законным их отнесение к категории беженцев. |
| The Centre may open accounts in national and foreign currencies in banks in Uzbekistan and abroad in order to run its activities. | Центр может открывать счета в национальной и иностранной валюте в банках Республики Узбекистан и за рубежом для обеспечения своей деятельности. |
| It can also open SVG files as GIMP images, in the usual way. | Также можно открывать SVG файлы обычным способом, как изображения в GIMP. |
| Malware usually come attached with another file so don't open email attachments from unknown or unexpected sources. | Вредоносное ПО обычно попадает на компьютер вместе с другим файлом, поэтому не следует открывать вложения электронной почты, поступившей из неизвестного или неожиданного источника. |
| At the receiving end each wire would open or close a shutter to recreate the image. | На приемном конце каждый провод будет открывать или закрывать затвор для воссоздания изображения. |
| State peasants were also allowed to conduct retail and wholesale trade and open factories. | Государственным крестьянам было разрешено вести розничную и оптовую торговлю, открывать фабрики и заводы. |
| Wormhole Wodo can open wormholes across the galaxy. | Червоточина Водо может открывать червоточины по галактике. |
| A list of files; use for applications that can open several local files at once. | Список файлов; используется для приложений, которые могут открывать несколько файлов одновременно. |
| You can have several files open at the same time and easily copy or move entries between files. | Вы можете открывать несколько файлов одновременно и с легкостью копировать или перемещать записи из одного файла в другой. |
| Players can open the game code and use programming languages to manipulate things in the game world. | Игроки могут открывать игровой код и использовать языки программирования для манипулирования вещами в игровом мире. |
| RedOffice 4.0, a Chinese variant, can open and save files with file extension.uof. | RedOffice 4.0 - китайский аналог OpenOffice, который может открывать и сохранять файлы с расширением.uof. |
| A small but powerful word processing application that can open and save documents in a variety of formats, including Microsoft Word. | AbiWord это маленькая но мощная программа для обработки текста, которая может открывать и сохранять документы в разных форматах, включая Microsoft Word. |
| Big data may open new avenues for collecting information in a more systematic and economical way. | Большие объемы данных могут открывать новые возможности для сбора информации более систематическим и экономным образом. |
| Because American businesses in China help open the door. | Потому что американский бизнес в Китае помогает открывать двери. |
| Sometimes Mexico should open the door to neighborly requests and sometimes it should refuse them. | Иногда Мексике следует открывать дверь к запросам соседей, а иногда она должна им отказывать. |