Английский - русский
Перевод слова Officials
Вариант перевода Официальные лица

Примеры в контексте "Officials - Официальные лица"

Примеры: Officials - Официальные лица
He was accompanied by the Prime-Minister of RB Government, the minister of economic development and industry of RB Nikolay Puchnin and other officials. В поездке его сопровождали заместитель Премьер-министра Правительства РБ, министр экономического развития и промышленности РБ Николай Пучнин и другие официальные лица.
These officials confuse the motive for NATO's actions with the legality of such actions. Эти официальные лица путают мотивы действий НАТО с легальностью самих действий.
To be sure, the International Monetary Fund and United States officials have recognized Georgia's unquestionable success in adopting sound macroeconomic policies and reforms to improve the business climate. Международный валютный фонд и официальные лица США, безусловно, признают неоспоримый успех Грузии в проведении эффективной макроэкономической политики и реформ, улучшающих деловую конъюнктуру.
Greek Cypriot officials have taken turns in denouncing those Greek Cypriots who chose to make use of this legal remedy in TRNC. Кипрско-греческие официальные лица одно за другим осуждают тех киприотов-греков, которые решили воспользоваться этим юридическим средством в Турецкой республике Северного Кипра.
In possible contrast with other transhumanist organizations, WTA officials considered that social forces could undermine their futurist visions and needed to be addressed. В отличие от техно-утопизма Института Экстрапии официальные лица ВТА считали, что социальные силы могут подорвать их футуристические видения и должны быть предупреждены.
Many U.S. officials, however, warned that the liberal Villeda Morales government was not sufficiently hardline on Communism. Однако многие официальные лица США предупреждали, что либеральное правительство Вильеды Моралес было не достаточно жестко настроено против коммунистической идеологии.
It is considered a non-NHL trophy because it may be awarded to players, coaches, officials, and other personnel outside the NHL. Не является призом НХЛ, поскольку награждаются игроки, тренеры, официальные лица, судьи, команды и другой персонал не только НХЛ.
Protokol belongs to statesmen and high-level officials from both the home side and the visiting side. Трибуну Протокол занимают высокопоставленные и официальные лица как домашней, так и гостевой команды.
British officials are also deeply concerned about measures that would oblige clearinghouses that transact their business primarily in euros to be located within the single-currency area. Британские официальные лица также обеспокоены мерами, которые требуют, чтобы расчетные палаты, осуществляющие транзакции в евро, располагались в пределах еврозоны.
The State practises extensive surveillance over its inhabitants and even officials live in daily apprehension, since their colleagues are encouraged to "whistle-blow" mutually. Государство все время следит за своими жителями, и даже официальные лица постоянно испытывают чувство страха, поскольку их коллег побуждают к доносительству.
Judicial officials tried to explain away the passing of decrees as an interim measure taken when Parliament is in recess, which Parliament may retain or repeal when it reconvenes. Официальные лица судебной системы пытались представить эти указы как временную меру, принимаемую в период перерыва в работе парламента, которую парламент может сохранить или отменить, когда он вновь соберется на свою сессию.
In 2004, Yi was listed as being born in 1984 during the Four Nation Tournament, but Chinese officials said that it was probably a typographical error. Так, в 2004 году в рамках Турнира четырёх наций (англ. China's Four Nation Tournament) год рождения И был заявлен как 1984, хотя китайские официальные лица заявляли, что возможно это ошибка.
When the space shuttle was approved in 1972, NASA officials predicted that they would launch one every week or two. Когда в 1972 году было окончено проектирование космического корабля многоразового использования, официальные лица NASA полагали, что они смогут запускать по одному кораблю каждую неделю.
Since then, Chinese officials have insisted that they do not belong in US-Russian strategic-arms talks, because the two countries' nuclear arsenals dwarf theirs. С тех пор китайские официальные лица настаивают на том, что им нет смысла участвовать в переговорах между США и Россией о сокращении стратегических вооружений, поскольку ядерные арсеналы этих двух стран затмевают ядерный арсенал Китая.
Also nicknamed "Golda's kitchen", it usually included Moshe Dayan, Yigal Allon, Yisrael Galili, and Yaakov Shimshon Shapira, who were accompanied with various senior officials whenever required. В этот кабинет под названием «Кухня Голды», обычно входили Моше Даян, Игал Алон, Исраэль Галили и Яаков Шапира (англ.), с которыми, по мере необходимости, приходили и другие официальные лица.
The Special Rapporteur found the officials he met to be generally open and anxious to find means of improving the situation. У Специального докладчика сложилось впечатление, что официальные лица, с которыми он встречался, в целом являлись откровенными и выражали полную готовность попытаться найти средства улучшить положение.
Such behaviour demonstrates, most regrettably, how base is the political language used by United States officials when speaking about my country. Подобное поведение, к сожалению, свидетельствует о том, до сколь низкого уровня опускаются официальные лица Соединенных Штатов в своей политической риторике, когда речь идет о моей стране.
On the opposite side, Syrian Druze and officials had set up a stage with loudspeakers to broadcast independence day events across the border. С противоположной стороны сирийские друзы и официальные лица соорудили платформу, на которой были установлены громкоговорители, чтобы выступления, приуроченные ко дню независимости, были слышны по другую сторону границы.
White House officials maintain the impact of bring the enemy to the point where he could... simply be unable to continue fighting. Официальные лица Белого дома утверждают, что удар этими силами поставит врага в условия, в которых он просто не сможет продолжать воевать.
The members of the Board are appointed as Auditors-General, or officials of equivalent title, of their countries and not as individuals. Члены Комиссии назначаются не в персональном качестве, а как официальные лица, имеющие у себя на родине ранг генерального ревизора или его эквивалент.
All this was avoidable. The three engineers guiding Brazilian policy - its government, the IMF, and U.S. officials - were negligent. Всего этого можно было избежать, но халатность проявили все три "машиниста", управлявшие бразильской экономикой: и правительство, и МВФ и американские официальные лица.
At the same time, duly elected officials were losing control of decisions regarding fiscal, monetary and economic policies as those decisions were increasingly becoming matters discussed in unelected bureaucracies. В то же время законно избранные официальные лица теряют контроль над принятием решений, касающихся налогово-бюджетной, валютной и экономической политики, поскольку эти решения все чаще принимаются на основе обсуждений, проходящих в среде неизбираемых чиновников.
Also, on or about 14 November 2005, officials from the Eritrean Foreign Office who were posing as businessmen arrived in Mogadishu. Кроме того, 14 ноября 2005 года или примерно в эти дни официальные лица из министерства иностранных дел Эритреи, выдававшие себя за бизнесменов, прибыли в Могадишо.
Through the CSI program, Canadian officials will be deployed to foreign seaports to pre-screen and examine cargo containers before they are loaded aboard a vessel destined to Canada. В рамках осуществления программы, связанной с реализацией ИБК, канадские официальные лица будут направлены в иностранные морские порты, где они будут досматривать и проверять грузовые контейнеры до их погрузки на суда, направляющиеся в Канаду.
Diplomats of the Democratic People's Republic of Korea, or officials travelling on diplomatic or service passports,[37] have also been involved in numerous violations of the arms embargo. Дипломаты или официальные лица КНДР, имеющие дипломатические или служебные паспорта[37], также не раз нарушали эмбарго на поставки оружия.