Tugan-Baranovsky, 10 Case number 2 - here is the Faculty of Management. |
Адрес корпуса Nº 1 - ул. Туган-Барановского, 10 Корпус Nº 2 - здесь находится факультет менеджмента. |
Ivan Franko, 68 Dormitories Hostel number 1 - hostel Institute of Postgraduate Education. |
Адрес корпуса Nº 5 - ул. Ивана Франко, 68 Общежития: Общежитие Nº 1 - общежитие института последипломного образования. |
Squad number 12 is retired from the club's kits and dedicated to the fans. |
Основной состав Nº 12 закреплён за болельщиками клуба. |
Case number 3 - here is Tovarovednaya-Commercial School and Faculty of Distance Education. |
Корпус Nº 3 - здесь находится товароведческо-коммерческий факультет и факультет заочного образования. |
The express train number 34 Moscow-Elekmonar sets off on schedule. |
Скорый поезд Nº 34 Москва-Элекмонар отправился точно по расписанию. |
She operates from SHIELD safe-house number 23. |
Она работала в Щ.И.Т. в охраняемом доме Nº 23. |
This serious approach led to the opening of a number of illiteracy eradication centres countrywide. |
Каждый из этих подкомитетов провел свои собственные исследования, касающиеся влияния Закона Nº 41981 года на определение целей кампании, для их представления в основной Комитет. |
It was published in his Catalog of Nebulae and Star Clusters (1771) as object number 33; hence the name M33. |
В его исторически важном «Каталоге туманностей и звёздных скоплений», изданном в 1774 году, туманность в созвездии Треугольника значилась как «объект Nº 33», отсюда и её название «М33». |
N.J. wears a red Devils jersey with his name and number 00 on the back. |
Эн-Джей носит красный командный свитер с его именем и Nº 00. |
«The loan for Valery Fedorovich Andrus No. (number of your turn against the receipt)». |
«Займ Валерию Федоровичу Андрусу Nº (номер Вашей очереди по расписке)». |
A breakdown of the number of these reports is given in Annex 6. |
Показатели количества материалов специальных расследований происшедших несчастных случаев, переданных в следственные органы Республики Таджикистан за 2000-2005 годы, представлены в приложение Nº 6. |
It was patented on 26 March 1985, with US patent number 4,506,891, and sold by the Ideal Toy Company. |
Звезда Александера была изобретена американским математиком Адамом Александером в 1982 году, запатентована 26 марта 1985 года (патент США Nº 4506891) и выпускается компанией Ideal Toy Company. |
No information was received on the situation, legislation and practices of a considerable number of countries. |
Не получено никакой информации о ситуации, законодательстве и практике значительного числа стран. 4 См. Соображения Комитета по правам человека: А. против Австралии, сообщение Nº 560/1993. |
From 1973 to 1974, he served as a captain at the military unit number 69626 of the Soviet Army located in Nyjchivand, Qivag village. |
В 1973-1974 годах в Нахчыване проходил военную службу в воинской части Nº 69626 Советской Армии, расположенной в селе Кивряк. |
The song is also Shelton's eleventh consecutive number 1 song, breaking the record previously set by Brad Paisley between 2005-2009 for the most consecutive number 1 singles on the country charts since they were first tracked by Nielsen Broadcast Data Systems in January 1990. |
Тем самым он побил прошлый рекорд Brad Paisley, установленный в 2005-2009 для наибольшего числа подряд кантри-хитов Nº 1 с момента начала их трекирования службой Nielsen Broadcast Data Systems в январе 1990. |
On April 15, 1997, Robinson's jersey number, 42, was retired throughout Major League Baseball, the first time any jersey number had been retired throughout one of the four major American sports leagues. |
15 апреля 1997 года номер Робинсона (Nº 42) был закреплён во всех командах Главной лиги бейсбола (первый случай среди четырёх основных спортивных лиг США) и теперь ни один игрок не может выступать под этим номером. |
The German patent office patented the project under the number 17,120. |
На эмблему получено свидетельство Российского агентства по патентам и товарным знакам Nº 171491. |
1968 - route number 4 Central Market - Pre 1968 - route number 4 Central Market - Working Suburb . |
1968 год - маршрут Nº 4 «Центральный рынок - предместье Рабочее». |
Three of them are located at the tourist center and one (number 2) is in the village of Kamenyuki. |
В 2002-2003 годах в гостиницах Nº 1 и 3 провели капитальный ремонт под евростандарт. |
In 1998, Tymoshenko was elected a people's deputy of the Verkhovna Rada from the Bobrynets constituency (number 99) in Kirovohrad Oblast. |
В 1998 году Юлия Тимошенко была избрана депутатом Верховной Рады по Бобринецкому избирательному округу Nº 99 Кировоградской области. |
At 00:21, glider number six landed 770 yards (700 m) short of the bridge. |
В 00:21 планёр Nº 6 приземлился в 700 м от моста. |
Order of the Red Banner of Labour of the USSR number 1 was presented to the Putilov (later Kirov) Works in Leningrad. |
Орден Трудового Красного Знамени СССР Nº 1 был вручён коллективу Путиловского завода в Ленинграде. |
Aircraft from the preproduction series were tested at the end of 1928 and serial production started in 1929 in Factory number 23 in Leningrad. |
К концу 1928 года испытания опытной серии были закончены, после чего на ленинградском заводе Nº 23 началось развёртывание серийного производства. |
In the US, it debuted at number 7, making Ashes & Fire his second top 10 album since Easy Tiger. |
В США он дебютировал на Nº 7, став для Адамса его вторым альбомом в десятке лучших top-10 после Easy Tiger. |
School number 39 in Vorkuta is named after G.A. Chernov. and there is an annual conference held in his name. |
Школа Nº 39 в г. Воркуте названа именем Г. А. Чернова, там ежегодно проходит конференция «Черновские чтения». |