| A new report on its expected compliance would be sent to the attention of the Implementation Committee in sufficient time before its next meeting. | Новый доклад о ее ожидаемом соблюдении будет представлен Комитету по осуществлению заблаговременно до начала его следующего совещания. |
| You know, I'm actually looking for a new project To shoot next Friday afternoon. | Вы знаете, я на самом деле ищу новый проект, чтобы снять в следующую пятницу днем. |
| I start a new round of chemo next month. | Я начну новый курс химиотерапии в следующем месяце. |
| And I want to remind you guys that my new scent hits stores next month. | И я хочу напомнить вам, ребята, что мой новый аромат появится в продаже в следующем месяце. |
| My next song is my brand-new single. | Моя следующая песня это мой совершенно новый сингл. |
| My blender broke last night and I need a new one before the next episode of Grey's Anatomy. | Прошлой ночью у меня сломался блендер и мне нужен новый до следующего эпизода Анатомии страсти. |
| And a new Taarakian is born to protect the next. | И родился новый тааракианец, чтобы защищать следующие. |
| They're... they all have their next step. | Они все переходят на новый уровень. |
| Except I'm on the verge of signing my next big movie. | За исключением того, что я собираюсь подписать контракт на новый фильм. |
| You tweedles never do... each one dumber than the next. | Вы никогда не понимаете... каждый новый глупее предыдущего. |
| When you get paid next, we'll buy a new gas heater. | Когда тебе повысят зарплату, мы купим новый газовый обогреватель. |
| The country office records the actual expenditure against the advance and makes a new advance for the next quarter. | Страновые отделения фиксируют фактическую сумму расходов в счет аванса и выписывают новый аванс на следующий квартал. |
| The CHAIRPERSON said that the Committee would take up the matter at the next meeting when the proposed new text had been circulated. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Комитет рассмотрит этот вопрос на своем следующем заседании, когда будет распространен предложен-ный новый текст. |
| The expert from Norway will transmit a new document to be reconsidered at the next session. | Эксперт от Норвегии препроводит новый документ для повторного рассмотрения на следующей сессии. |
| My delegation is confident that the next Secretary-General will bring the United Nations reform process to new levels. | Моя делегация уверена в том, что следующий Генеральный секретарь поднимет процесс реформы Организации Объединенных Наций на новый уровень. |
| They went on to finance the next album on their own, and later signed a new recording deal with Armageddon Music. | Они продолжили финансировать следующий альбом на свои средства, а позднее подписали новый контракт с Armageddon Music. |
| The next morning the fight for the third place in ERC continued, and the new round of Latvian Championship started. | На следующее утро продолжилась борьба за Зе место в чемпионате Европы и начался новый этап чемпионата Латвии. |
| The new Lancer Evolution will also incorporate Mitsubishi's next generation RISE safety body. | Новый Lancer Evolution включит в себя следующее поколение системы безопасности Mitsubishi RISE. |
| The new crisis was serious, which reflected in the results next season, when Partizan finished 13th. | Новый кризис стал серьёзным, что повлияло на результат следующего сезона, когда «Партизан» финишировал 13-м. |
| Elizabeth's new candidate was elected as the next King of Sweden, and some Finnish territory was ceded to Russia. | Новый ставленник Елизаветы был избран в качестве следующего короля Швеции, а часть финской территории отошла к России. |
| It starts a new rotation as soon as it receives the next minute impulse from the master clock. | Она начинает новый оборот как только получает следующий минутный сигнал от главных часов. |
| You create now the next aspect of entertainment, which is very valuable. | Вам сейчас надо разработать новый вариант подачи песни, что является очень ценным. |
| like the universal life policy we're launching next month. | Например, новый универсальный страховой полис, который будет в следующем месяце. |
| Well, Dave, I have a hilarious new movie coming out on HBO next month. | Хорошо, Дэйв, у меня есть новый веселый фильм который выйдет на НВО в следующем месяце. |
| New sports hall is finished next month. | Новый спортзал закончат в следующем месяце. |