Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Новый

Примеры в контексте "Next - Новый"

Примеры: Next - Новый
A new report on its expected compliance would be sent to the attention of the Implementation Committee in sufficient time before its next meeting. Новый доклад о ее ожидаемом соблюдении будет представлен Комитету по осуществлению заблаговременно до начала его следующего совещания.
You know, I'm actually looking for a new project To shoot next Friday afternoon. Вы знаете, я на самом деле ищу новый проект, чтобы снять в следующую пятницу днем.
I start a new round of chemo next month. Я начну новый курс химиотерапии в следующем месяце.
And I want to remind you guys that my new scent hits stores next month. И я хочу напомнить вам, ребята, что мой новый аромат появится в продаже в следующем месяце.
My next song is my brand-new single. Моя следующая песня это мой совершенно новый сингл.
My blender broke last night and I need a new one before the next episode of Grey's Anatomy. Прошлой ночью у меня сломался блендер и мне нужен новый до следующего эпизода Анатомии страсти.
And a new Taarakian is born to protect the next. И родился новый тааракианец, чтобы защищать следующие.
They're... they all have their next step. Они все переходят на новый уровень.
Except I'm on the verge of signing my next big movie. За исключением того, что я собираюсь подписать контракт на новый фильм.
You tweedles never do... each one dumber than the next. Вы никогда не понимаете... каждый новый глупее предыдущего.
When you get paid next, we'll buy a new gas heater. Когда тебе повысят зарплату, мы купим новый газовый обогреватель.
The country office records the actual expenditure against the advance and makes a new advance for the next quarter. Страновые отделения фиксируют фактическую сумму расходов в счет аванса и выписывают новый аванс на следующий квартал.
The CHAIRPERSON said that the Committee would take up the matter at the next meeting when the proposed new text had been circulated. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Комитет рассмотрит этот вопрос на своем следующем заседании, когда будет распространен предложен-ный новый текст.
The expert from Norway will transmit a new document to be reconsidered at the next session. Эксперт от Норвегии препроводит новый документ для повторного рассмотрения на следующей сессии.
My delegation is confident that the next Secretary-General will bring the United Nations reform process to new levels. Моя делегация уверена в том, что следующий Генеральный секретарь поднимет процесс реформы Организации Объединенных Наций на новый уровень.
They went on to finance the next album on their own, and later signed a new recording deal with Armageddon Music. Они продолжили финансировать следующий альбом на свои средства, а позднее подписали новый контракт с Armageddon Music.
The next morning the fight for the third place in ERC continued, and the new round of Latvian Championship started. На следующее утро продолжилась борьба за Зе место в чемпионате Европы и начался новый этап чемпионата Латвии.
The new Lancer Evolution will also incorporate Mitsubishi's next generation RISE safety body. Новый Lancer Evolution включит в себя следующее поколение системы безопасности Mitsubishi RISE.
The new crisis was serious, which reflected in the results next season, when Partizan finished 13th. Новый кризис стал серьёзным, что повлияло на результат следующего сезона, когда «Партизан» финишировал 13-м.
Elizabeth's new candidate was elected as the next King of Sweden, and some Finnish territory was ceded to Russia. Новый ставленник Елизаветы был избран в качестве следующего короля Швеции, а часть финской территории отошла к России.
It starts a new rotation as soon as it receives the next minute impulse from the master clock. Она начинает новый оборот как только получает следующий минутный сигнал от главных часов.
You create now the next aspect of entertainment, which is very valuable. Вам сейчас надо разработать новый вариант подачи песни, что является очень ценным.
like the universal life policy we're launching next month. Например, новый универсальный страховой полис, который будет в следующем месяце.
Well, Dave, I have a hilarious new movie coming out on HBO next month. Хорошо, Дэйв, у меня есть новый веселый фильм который выйдет на НВО в следующем месяце.
New sports hall is finished next month. Новый спортзал закончат в следующем месяце.