Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Новый

Примеры в контексте "Next - Новый"

Примеры: Next - Новый
At the Aarhus conference, the Environment Ministers requested the European Environment Agency (EEA) to produce a new report on the state of the environment in Europe based on indicators before their next conference in Kiev. На Орхусской конференции министры охраны окружающей среды просили Европейское агентство по окружающей среде (ЕАОС) подготовить до начала их следующей конференции, проводимой в Киеве, основанный на показателях новый доклад о состоянии окружающей среды в Европе.
In addition, the New Alliance for Food Security, launched in the wake of the L'Aquila Food Security Initiative, had pledged to lift 50 million people out of poverty over the next 10 years. Кроме того, Новый альянс в области продовольственной безопасности, который был создан в рамках реализации Аквильской инициативы по продовольственной безопасности, пообещал в течение следующих десяти лет вызволить из нищеты 50 миллионов человек.
If the post of Chairman of the Conference falls vacant, the Bureau designates an Acting Chairman from among the Bureau members until the time of the next plenary session, when a new Chairman is elected by the Conference. Ь) Если пост Председателя Конференции становится вакантным, Бюро назначает исполняющего обязанности Председателя из числа членов Бюро до следующей пленарной сессии, на которой Конференцией будет избран новый Председатель.
This caused some delay, as supplies for the next school year had to reach the schools before they opened in June, thus, there were times when supplies ordered the previous year remained in the warehouse to align with the school year distribution plan. Это приводит к некоторым задержкам, поскольку товары к следующему учебному году должны попасть в школы до их открытия в июне, и поэтому бывают периоды, когда заказанные в предыдущем году товары остаются на складе для того, чтобы быть доставленными позже согласно плану на новый учебный год.
The third session of the International Conference on Chemicals Management, to be held in 2012, will be the next major opportunity to take stock of Strategic Approach implementation and to renew momentum behind it, as well as to consider additional emerging policy issues; Третья сессия Международной конференции по регулированию химических веществ, которая состоится в 2012 году, предоставит еще одну хорошую возможность проанализировать ход внедрения Стратегического подхода и придать ему новый импульс, а также рассмотреть дополнительные назревающие проблемы стратегического характера;
Had there been any assessment of the effectiveness of the National Plan of Action for 2001-2005, and was the next plan of action being formulated? Проводилась ли какая-либо оценка эффективности Национального плана действий на 2001 - 2005 годы и разрабатывается ли новый план действий?
That year, he first spoke of the possibility of suicide as a way to reach the Next Level. В это же время он впервые стал говорить о возможности самоубийства, как способе перехода на новый уровень.
So I guess you've made it to "The Next Level." Похоже, что ты перешел на "Новый уровень".
Requests the Secretary-General to include in the senior managers' compacts a new standard managerial indicator related to the timely issuance of official documentation to intergovernmental bodies and General Assembly committees and to report thereon in the context of the next progress report on accountability; просит Генерального секретаря включать в договоры старших руководителей новый стандартный показатель работы руководителей, касающийся своевременного выпуска официальной документации для межправительственных органов и комитетов Генеральной Ассамблеи, и представить информацию об этом в контексте следующего очередного доклада о подотчетности;
I don't press charges and you're free to walk out... get on the next plane, train, bus, I don't care to New Orleans to never come back here again. Я не выдвигаю обвинения и вы вольно можете уйти отсюда и садитесь на следующий самолет, автобус, поезд. меня это реально не волнует назад в Новый Орлеан никогда не возвращаться сюда снова
(c) Include in its next periodic report information and gender-disaggregated data on the access of women in rural areas to land, credit, social and health services and the formal labour market, and integrate a gender perspective into the new Land Code. с) включить в следующий периодический доклад информацию и дезагрегированные по признаку пола данные о возможностях сельских женщин в том, что касается получения земельных участков, кредитов, социальных и медицинских услуг и доступа к формальному рынку труда, и включить гендерную составляющую в новый Земельный кодекс.
Takes note further of the meeting of the Consultative Group for Guatemala, held in Washington, D.C., in February 2002, which provided new impetus for compliance with the peace agreements, and looks forward to the next Consultative Group meeting planned for the middle of 2003; принимает к сведению далее состоявшееся в Вашингтоне в феврале 2002 года совещание Консультативной группы по Гватемале, которое придало новый импульс усилиям по выполнению мирных соглашений, и с интересом ожидает следующего совещания Консультативной группы, которое запланировано на середину 2003 года;
Taking note also of the next expert level talks to be held between the parties in Moscow on 8 February 1994 and of the intention of the Special Envoy of the Secretary-General to convene a new round of negotiations in Geneva on 22 February 1994, принимая к сведению также следующие переговоры на уровне экспертов, которые состоятся между сторонами в Москве 8 февраля 1994 года, и намерение Специального представителя Генерального секретаря созвать новый раунд переговоров в Женеве 22 февраля 1994 года,
Next thing you know, you got a new business partner. И в следующий момент - у вас новый бизнес-партнер.
Next we'll create a new answer file for deploying Windows Vista SP1. Далее мы создадим новый файл ответа для установки Windows Vista SP1.
Select New Project Stored in File and proceed with Next. Выберите Сохранить новый проект и нажмите Далее.
Next Sunday our workers go to lay the foundation of a new works. В воскресенье идут наши рабочие закладывать новый завод.
Next item, our new guidance counselor. Следующая тема... наш новый школьный психолог.
Next is the plans for Lunar New Year. Далее по плану Новый год по лунному календарю.
The new report, "The Next Eleven," highlights that by 2020 Nigeria is going to be amongst the top 10 economies in the world. Новый отчёт «Следующие Одиннадцать» показывает, что к 2020 году Нигерия будет находиться среди 10 наиболее успешных экономик мира.
In 1994, following a public review of the Action Plan, a new plan, "Multiculturalism... the Next Step" was released. В 1994 году после открытого обсуждения этого плана действий был принят новый план под названием "Многообразие культур: следующий шаг".
It was replaced by a new city 5-ton delivery truck GaZon NEXT City with low-profile wheels and low loading height, the production of which was launched in mid-2015. Ему на смену пришел новый городской 5-тонный развозной грузовик ГАЗон NEXT City с низкопрофильными колесами и пониженной погрузочной высотой, производство которого было развернуто в середине 2015 года.
On June 9, 2015, Epitome Pictures announced that a sequel, Degrassi: Next Class, would premiere on Family Channel, a pay channel owned by DHX Media, in January 2016. 9 июня 2015 года компания Epitome Pictures объявила, что в следующем году состоится премьера нового сериала под названием «Деграсси: Новый класс» (англ. Degrassi: Next Class), на Family Channel, платном канале, принадлежащем DHX Media, в январе 2016 года.
'Next we tested my new speedometer.' Потом мы испытали мой новый спидометр.
The new report, "The Next Eleven," highlights that by 2020 Nigeria is going to be amongst the top 10 economies in the world. Новый отчёт «Следующие Одиннадцать» показывает, что к 2020 году Нигерия будет находиться среди 10 наиболее успешных экономик мира.