UNFPA informed the Board that it had noted the limitation of the self-assessment of annual report data and that the new strategic plan included instituting a separate partners' survey for feedback on its programming in the next cycle. |
ЮНФПА проинформировал Комиссию о том, что он принимает к сведению недостатки данных, представленных в годовом докладе, поскольку они являются результатом самооценки, и что новый стратегический план предусматривает проведение партнерами самостоятельного обследования для налаживания обратной связи в его следующем программном цикле. |
The Special Committee believes this agenda is aimed at giving new momentum to addressing the current institutional framework for the agenda of global peacekeeping for the next five years. |
Специальный комитет исходит из того, что эта программа преследует цель придать новый импульс решению нынешних институциональных задач, стоящих в повестке дня глобального миротворчества на следующие пять лет. |
Additional comments were requested, in writing, from the participants by 9 March, after which it was agreed that the UNECE secretariat would prepare a new draft for discussion by the Working Group at its next session. |
Участников просили представить дополнительные замечания в письменной форме к 9 марта, после чего было принято решение о том, что секретариат ЕЭК ООН подготовит новый проект для обсуждения Рабочей группой на ее следующей сессии. |
The representative of Austria requested that the matter should be kept on the agenda for the next session and invited the other delegations to send him suggestions in writing for amendments to the text he had proposed, so that he could prepare a new document. |
Представитель Австрии попросил оставить этот вопрос в повестке дня следующей сессии и предложил другим делегациям передать ему в письменном виде свои предложения о поправках к предложенному им тексту, с тем чтобы он мог подготовить новый документ. |
The next World Conference would serve as an opportunity to advance the issues addressed in the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol, maintaining momentum through a multilateral dialogue. |
Предстоящая Всемирная конференция послужит тому, чтобы процесс обсуждения глобального изменения климата на основе многостороннего диалога, Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций и Киотского протокола получил новый импульс. |
On the other hand there is the bwin Download Casino, which, following quick and easy installation, will take you to the next level of the online world of Casinos. |
С другой стороны мы предлагаем bwin Download Casino, которое, после простой и быстрой установки, позволит Вам подняться на новый уровень онлайновых Казино. |
Now a new album - and it's on to the next level. |
А теперь новый альбом - новый уровень. |
Direwolves south of the wall, talk of The Walkers, and my brother might be the next Hand of the King. |
Лютоволки к югу от Стены, разговоры о Белых Ходоках, и мой брат, может - новый Десница. |
"The next frontier: 'Seasteading' the oceans". |
«Новый фронтир: систейдинг океанов» (англ.) |
The video for their next single "Giving Up the Gun" was also released on February 18, 2010 which included cameos from Joe Jonas, Lil Jon, RZA and Jake Gyllenhaal. |
18 февраля 2010 года вышел новый сингл «Giving Up the Gun» и клип на эту песню, в котором снялись Джо Джонас, Lil Jon, RZA и Джейк Джилленхол. |
However, in February 2012, the band announced a new website which stated their next album would be titled Low Blue Flame and would be available to download for free. |
Однако в феврале 2012 был объявлен новый веб-сайт, на котором было указано, что новый альбом будет называться «Low Blue Flame», выйдет в конце 2012/начале 2013 и будет бесплатен для скачивания. |
The next enhanced format developed by ITU-T VCEG (in partnership with MPEG) after H. was the H. standard, also known as AVC and MPEG-4 part 10. |
Новый расширенный кодек от ITU-T (в партнёрстве MPEG) после H. - это стандарт H., также известный как AVC и MPEG-4, часть 10. |
I am humbled and thrilled to announce that I'm producing Guido Contini's next film: |
С волнением и радостью сообщаю вам, что буду продюсировать... новый фильм Гвидо Контини: |
The sooner you trust the process, the sooner the next step of your life will unveil itself. |
И чем скорее вы поверите в этот процесс, тем раньше наступит новый этап вашей жизни. |
We express the hope that the next biennial conference on the 2001 Programme of Action will provide new impetus for meaningful progress towards the goal of ridding the world of the deadly scourge of the illicit trafficking and transfer of conventional weapons. |
Мы выражаем надежду на то, что следующая проводимая раз в два года Конференция по принятой в 2001 году Программе действий придаст новый импульс конкретному процессу достижения цели избавления мира от ужасного бедствия, которым является незаконный оборот и передача обычных вооружений. |
This session will provide impetus to the effort to promote and protect the rights of children with next October's publication of a study by the independent expert Paulo Pinheiro, to which the Principality is proud to have contributed. |
В ходе текущей сессии усилия по поощрению и защите прав ребенка получат новый импульс благодаря выходу в свет в октябре исследования независимого эксперта Пауло Пинейро, и наше Княжество гордится своим вкладом в осуществление этого проекта. |
Studio Ghibli's new is coming out next summer, the long-awaited new film by Hayao Miyazaki, Ponyo on the cliff Well, decided in its title, did not know. |
Studio Ghibli новый выходит следующее лето, долгожданный новый фильм Хаяо Миядзаки, Ponyo на скале Ну, решили в свое название, не знаю. |
The following year, she released the digital single "Fall In Love Again", which was to lead off her next EP Trips to Venus EP, Vol. |
В 2013 году она выпустила новый цифровой сингл «Fall in Love Again», который должен был стать первым синглом следующего мини-альбома Trips to Venus EP, Vol. |
When he meets Heather (Suzanne Lanza), the girl next door, he suddenly perceives a new avenue and an opportunity for a new, committed relationship. |
Когда он встречает девушку по соседству Хизер (Сюзанна Ланца), он видит для себя новый путь и возможности для новых отношений. |
Well, since the first trailer is here (second if you count the Teaser) Alice in Wonderland, the new Tim Burton film that will reach our theaters next March 5. |
Что ж, именно здесь первый трейлер (второе, если считать Teaser) Алиса в стране чудес, новый фильм Тима Бертона, который обернется против наших театров в марте следующего года 5. |
The next morning, we'll review the homework, then another lecture, homework, lecture, homework. |
На следующее утро его проверят, потом новый урок, задание, урок, задание. |
In previous Zelda games, the player would go into a dungeon, obtain a new item, and then move onto the next dungeon in a specific order. |
В предыдущих играх серии игрок заходил в подземелье, получал новый предмет, а затем переходил в следующую темницу в определенном порядке. |
The story starts on New Year's Eve with a beheading and culminates on the next New Year's Day. |
Сюжетное действие начинается в канун нового года, а кульминация происходит через год и один день - в новый год. |
"The Hive" and "Jester Script Transfigured" describe this technologically advanced society and a utopian world which is demolished by human nature in the next two songs. |
«The Hive» и «Jester Script Transfigured» описывают технологический успех общества и утопический новый мировой порядок, который будет разрушен человеческой природой в последующих двух песнях. |
MF includes a new video renderer, called Enhanced Video Renderer (EVR), which is the next iteration of VMR 7 and 9. |
В MF включён новый видео рендерер, Enhanced Video Renderer (EVR), который является следующим поколением рендереров в ряду VMR 7 и 9. |