Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Новый

Примеры в контексте "Next - Новый"

Примеры: Next - Новый
So now we ask Thomas if he will still retain the same opinion next month. Она просит Стива к понедельнику подготовить новый вариант завещания, чтобы в тот же день его подписать.
I will introduce a swingeing output-linked penalty tax in my next monthly budget, Your Corpulence. Я внесу новый огромный налог на производство в свой следующий месячный бюджет, Ваше Полнейшество.
The files placed in front of you all is the business plan for Geosung Foods for the next 10 years. Бумаги, что вы видете перед собой - новый бизнесс-план для Го Сон на ближайшие 10 лет.
The next edition was published in 1980 under the name The New Grove Dictionary of Music and Musicians and was greatly expanded to 20 volumes with 22,500 articles and 16,500 biographies. В 1980 году под редакцией музыковеда Стенли Сэди вышел так называемый «Новый музыкальный словарь Гроува» (англ. The New Grove Dictionary of Music and Musicians), разбитый на 20 томов и включавший 22500 статей, в том числе 16500 биографий.
The next step of parallel computation principles is the development and creation of inexpensive compact computing complexes to be installed just in the offices. Появление сравнительно дешевых персональных кластеров делает доступной вычислительную технику с параллельной архитектурой для массового использования, позволяет решить ряд проблем, связанных с переходом на новый уровень взаимодействия с вычислительной техникой.
It was agreed to re-visit the issue of linkages between the Convention and the World Summit at the next meeting of the Working Group. Пункт 1(5) будет действовать до тех пор, пока не вступит в силу новый раздел 1(5) Акта 1981 года, включенный в его текст в соответствии с Актом об усыновлении 1999 года.
Page Messaging provides a number of advantages and brings your enterprise up to the next level. Servers can receive message regarding the readiness of their orders by means of a pager or a call displaying screen. С внедрением в Вашем ресторане системы передачи пейджинговых сообщений Вы приобретаете ряд дополнительных возможностей, переводящих техническое обеспечение рабочего процесса на качественно новый уровень.
Now, you tell... your five... friends they bring me my money by tomorrow... or this friend of mine here... will be your next customer. Скажи своим друзьям, чтобы завтра принесли деньги, или вот твой новый клиент.
As the next set of development goals were being drawn up, it would be necessary to invest wisely in order to bring about meaningful change. Сейчас, когда вырабатывается новый пакет целей в области развития, необходимо мудро подходить к этому процессу, с тем чтобы добиться реально значимых изменений.
And number three, you are creating a controversy to feed off, to organize, and to build the struggle to the next level. И третье, вы создаете конфликт, который поддержит, организует и поможет вывести борьбу на новый уровень.
You can really improve the sound quality of your calls with a headset, or take your calls to the next level with free video calls. Если вы купите гарнитуры, качество связи возрастет многократно, а бесплатные видеозвонки обеспечат качественно новый уровень общения.
For Web of Trust this new injection of expertise and capital will help us to expedite our growth and take the company to the next level, said CEO Esa Suurio. Привнесенный им опыт и новые финансовые возможности помогут ШОТ развиваться быстрее и перейти на новый уровень , - говорит генеральный директор Against Intuition Inc. Еса Суурио.
This is next release of ZTC (Zabbix Templates Collection) - collection of templates and UserParameter scrips for zabbix for server aviability and performance monitoring. В этой версии добавлен новый шаблон для мониторинга веб-сервера Apache, а также расширены и исправлены существующие шаблоны.
However, Cahit Berkay, the leader of Moğollar, wanted an international reputation for his band, and he left for France to take the group to the next level. Однако, лидер «Moğollar» Кахит Беркай, стремясь к международной известности для своей группы уехал во Францию, дабы поднять группу на новый уровень.
What I'm saying is, for you to get to the next level, you have to take risks. Я хочу сказать, что для перехода на новый уровень ты должен идти на риск.
Being always interested in fashion Ulyana Sergeenko put her interest to a next level when she decided to collect it, since then building an eclectic collection of antique and vintage clothes and accessories ranging from the rare ancient jewelry to Soviet school uniform. С детства интересовавшаяся модой, Ульяна вывела своё хобби на новый уровень, когда начала коллекционировать старинные и винтажные аксессуары и одежду: начиная от антикварных ювелирных украшений до советской школьной формы.
We clearly understand that in current situation of heavy world crisis, your business security questions hit the first place, so we decide to take anti-fraud activity to the next level. Прекрасно понимая, что в условиях бушующего мирового кризиса вопросы безопасности Вашего бизнеса выходят на первое место, мы решили вывести борьбу с мошенниками на новый уровень.
But the BJP may well win India's national elections next spring, and has pledged to bring back POTA, or something even more draconian. Однако всё ещё существует немалая вероятность того, что БДП, взявшая на себя обязательство восстановить этот акт, или принять новый, ещё более суровый, закон, одержит победу на всеобщих выборах в Индии следующей весной.
The apartment has stunning views of the Gothic church of Santa Maria del Mar and on the next street, Passeig del Borne, the young and trendy come to be seen. Из номера открывается потрясающий вид на готическую церковь Санта Мария дель Маар. На другой улице находится ультрамодный новый Пассаж дн Борне, который стоит посмотреть.
It was announced on 6 May that he had not been offered a new contract for the next season despite earlier indications that he would be retained by the club. 6 мая было объявлено, что он Коллену не предложат новый контракт на следующий сезон, несмотря на более ранние заявления о заинтересованности клуба в услугах игрока.
In the end, what we realized we were making was a new blue-green watery park for the next watery century - an amphibious park, if you will. В конце концов, мы поняли, что делаем новый голубовато-зеленый водный парк нового водного столетия.
Consider that apathy, excessive shopping, and overuse of the Internet are all serious contenders for inclusion in the next edition of the DSM, due to appear in 2012. Исходя из предыдущего опыта, вскоре после этого для их лечения появится новый класс лекарственных препаратов.
But the way that humans tell the stories has always evolved with pure, consistent novelty. And they remembered a man, one amazing German, every time a new storytelling device popped up next. Но то, как люди рассказывают истории, всегда изменялось, постоянно наполняясь свежестью, новизной И они вспоминали человека, удивительного немца, каждый раз, когда появлялся новый способ рассказа.
Aborym have signed a deal with Code 666 for their next, third so far, album which will be recorded in Italy in April and is scheduled for a November 2002 release. В конце года, музыканты собираются осчастливить нас своим новым творением. В группе новый вокалист Prime Evil (ex-MYSTICUM), который заменил Attila Csihar, вернувшегося в MAYHEM.
A few metres from Alicur's next development you will find one of the most popular beaches on the island, one of the first to be awarded the Blue Flag, which it sees renewed every year. Новый проект фирмы Alicur будет находиться всего в нескольких метрах от одного из самых популярных пляжей острова, первым получившего знак «Голубой флаг» и удерживающего его все эти годы.