Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Новый

Примеры в контексте "Next - Новый"

Примеры: Next - Новый
B4 Hotels represents the next generation in the world of hotel hospitality. Эти отели представляют новый мир гостиничного гостеприимства.
Their next album Die Hölle muss Warten was released on 3 February 2012. Новый альбом «Die Hölle muss warten» вышел 3 февраля 2012 года.
The quartet's next album was "Anno Domini High Definition". Квартет недавно закончил новый альбом, «Anno Domini High Definition».
You haven't exactly taken it to the next level with my dad. Точно так же ты не перешел на новый уровень с моим отцом.
He's the next champ, right here. Это новый чемпион, вот здесь.
Given recent market turmoil, the question now is whether the next crisis has already begun. Учитывая последние встряски на рынке, можно задаться вопросом, а не начался ли уже этот новый кризис.
And they asked them to innovate and create the next big product for this company. Их попросили разработать новый продукт для их компании.
And that moved us to the next level. И это нас толкнуло вперед, на новый уровень.
It may be the next rainforest, in terms of pharmaceuticals. Для фармацевтической индустрии это как новый дождевой лес.
Our next film will be exactly as it sounds. Наш новый фильм будет полностью соответствовать названию.
You can always tell when a relationship's about to take that next step. Всегда можно сказать, когда отношения собираются перейти на новый уровень.
Yes, next we have Huang Jung Nam on the line. И у нас новый звонок, Хюн Чжун Нам, давно вы нам не звонили.
Proof of that is that your next lover was probably the same type. Доказательством является то, что твой новый любовник точно такой же.
In fact, Shane, tonight, we're taking things to the next level. Шейн, сегодня, мы перейдём на новый уровень.
Let's go to the next level, Dolores. Выйди на новый уровень, Долорес.
Taking your advice to rest and relax to the next level. Я вывожу Ваш совет отдыхать на новый уровень.
Any country, no matter how small, even if it's São Tomé and Príncipe, could produce the next Nelson Mandela or the next Stalin. В любой стране, даже в самой маленькой, даже в Сан-Томе и Принсипи, может появиться новый Нельсон Мандела или новый Сталин.
Among other elections, the new President of the Assembly of States Parties for the next triennium will be elected. Среди прочего будет избран новый Председатель Ассамблеи государств-участников на предстоящий трехлетний период.
In light of the comments made, the representatives of Germany and the United Kingdom were requested to jointly submit a new document for the next session. В свете высказанных замечаний представителей Германии и Соединенного Королевства просили совместно подготовить новый документ для следующей сессии.
Once the next periodic report of a State party is considered by the Committee, a new cycle for follow-up will commence. После рассмотрения Комитетом очередного периодического доклада государства-участника начинается новый цикл работы по реализации последующих мер.
The new department store will be opened next month. Новый универмаг будет открыт в следующем месяце.
His new novel will come out next month. Его новый роман выйдет в печать в следующем месяце.
It's very unlikely that we will release a new album before next winter. Это очень маловероятно, что мы выпустим новый альбом до следующей зимы.
The secretariat was requested to revise the proposals and submit a new version for the next session. Секретариату было поручено пересмотреть эти предложения и представить их новый вариант для рассмотрения на следующей сессии.
This further revision could then be discussed at the next Plenary. Затем этот новый пересмотренный вариант можно будет обсудить на следующей пленарной сессии.