Beyond its own merits, the establishment of ICTY News is also indicative of a wider determination at the Registry to re-assess existing structures and means available to the Registrar to discharge its responsibility as "channel of communications to and from the Tribunal". |
Помимо его собственных достоинств, создание бюллетеня ICTY News также указывает на более широкую решимость в Секретариате переоценить существующие структуры и средства, имеющиеся в распоряжении Секретаря для выполнения его функции в качестве «канала связи с Трибуналом и со стороны Трибунала». |
Some of Fox Kids' programming also aired on Fox Family Channel (later known as ABC Family, now Freeform), after News Corporation and Saban acquired the network from International Family Entertainment in 1997. |
Некоторые из программ Fox Kids также транслировались на «Fox Family Channel» (позже известнен как «ABC Family», ныне «Freeform») после того, как News Corporation и Saban приобрели сеть из International Family Entertainment в 1997 году. |
Sporting News Wire Service, Fellows wins on rain tires at Montreal's road course, August 3, 2008 - 01:14 AM EDT Results |
Sporting News Wire Service, Fellows wins on rain tires at Montreal's road course, 3 августа 2008 - 01:14 EDT Дистанция гонки удлинена из-за «жёлтых флагов» на последних кругах регламентной дистанции. |
Speaking to MTV News, Reid said, It was the first time Rihanna actually came to me and said, 'Here's the song I want to put out.' |
В интервью с MTV News Рейд говорил: «Это был первый раз, когда Рианна фактически пришла ко мне и сказала: "Эта песня, которую я хочу выпустить синглом". |
In 1985, Marty plays guitar with his group The Pinheads and likes listening to Huey Lewis and the News, Tom Petty and the Heartbreakers, and Van Halen. |
В 1985 году Марти является ведущим гитаристом музыкальной группы The Pinheads (с англ. - «Тупицы»), слушает группы Huey Lewis and the News, Tom Petty and the Heartbreakers и Van Halen. |
Following her success from her Lizzie McGuire days, Richard Huff of the New York Daily News called Duff "a 2002 version of Annette Funicello" but admitted that the character of Lizzie McGuire was both a blessing and burden for her. |
В дни после успеха Лиззи Магуайер Ричард Хафф из New York Daily News назвал Дафф "версией Аннетт Фуничелло 2002 года", но признался, что персонаж Лиззи Магуайер был для неё благословением и бременем. |
The QS rankings are published in the United States by U.S. News & World Report as the "World's Best Universities." |
Рейтинг QS опубликован в U.S. News & World Report под названием «Лучшие университеты в мире». |
Although the canonical naming convention for the file is ChangeLog, it is sometimes alternatively named as CHANGES or HISTORY (NEWS is usually a different file reflecting changes between releases, not between the commits). |
Каноническим именем для файлов изменений является ChangeLog, но иногда его называют CHANGES или HISTORY (NEWS обычно называют файлы, отражающие изменения версий, а не протоколирование изменений). |
The Daily News's David Hinckley wrote that the show "isn't close to perfect" but "has likable characters, a good sense of humor and a reasonably deft touch with music." |
Девид Хинкли из The Daily News высказался, что шоу «не близко к прекрасному», но «снабжено приятными персонажами, хорошим чувством юмора и искусным влиянием музыки». |
In May 2004, Spare Change News hired journalist Samuel Scott, who was a Boston University graduate as well as former Boston Courant reporter and Boston Globe editorial assistant, to be its first professional editor. |
В мае 2004 года «Spare Change News» наняла журналиста Сэмюэля Скотта, выпускника Бостонского университета, а также бывшего репортера «Boston Courant» и помощника редактора «Boston Globe», который стал первым профессиональным редактором газеты. |
Gianluca Spezza of NK News believes that the overused stereotypical labels applied to North Korea like "Hermit Kingdom", "secretive" and "unpredictable" make for "catchy headlines and are an easy sell". |
Gianluca Spezza из «NK News» считает, что злоупотребляемые стереотипы и ярлыки, применяемые в отношении Северной Кореи, такие как «Государство-отшельник», «скрытные» и «непредсказуемые», создают броские заголовки и легко продаются. |
With the Chief of Section being the Editor, and reporting to the Internal Communication Steering Committee chaired by the Registrar, ICTY News was launched in mid-2003 and has received since then a positive and supportive feedback from its readership. |
Бюллетень ICTY News, издателем которого является начальник Секции, отчитывающейся перед Руководящим комитетом по внутренней связи, председателем которого является Секретарь, появился в середине 2003 года и с тех пор получил позитивный и поощрительный отклик со стороны своих читателей. |
A poll conducted by the Pacific Daily News found that 61 per cent of the Guamanians surveyed believed that the military expansion would benefit the island, whereas 15 per cent regarded it as a "bad thing" for the island. |
Проведенный газетой "Pacific Daily News" опрос показал, что 61 процент обследованных гуамцев считают, что расширение военного присутствия пойдет на пользу острову, в то время как 15 процентов рассматривают это в качестве «вреда» для острова. |
Founded in 1989, the Street Sheet is second only to the Street News as the oldest extant street newspaper in the United States and currently has the largest circulation of a street newspaper with 32,000 papers distributed monthly. |
Наряду со «Street News» «Street Sheet» самая старая существующая уличная газета в Соединенных Штатах и в настоящее время имеет самый большой тираж для уличной газеты, выпуская 32000 экземпляров ежемесячно. |
News and regular updates about New Zealand beers Brewers Guild of New Zealand Society Of Beer Advocates NZ Craft Beer TV News and Information on Auckland Craft Beer and where to find it |
Новости о пиве в Новой Зеландии Гильдия пивоваров Новой Зеландии Society Of Beer Advocates NZ Craft Beer TV News and Information on Auckland Craft Beer and where to find it |
Today the four outlets used to select consensus teams are the Associated Press, the National Association of Basketball Coaches, the United States Basketball Writers Association and Sporting News magazine. |
В настоящее время для определения Консенсуальной сборной используются четыре команды, формируемые Associated Press, Национальной ассоциацией баскетбольных тренеров, Ассоциации баскетбольных журналистов Соединённых Штатов и журналом Sporting News. |
Additionally, Buck Owens and the Buckaroos adapted the song as "On the Cover of the Music City News" on the 1974 album It's A Monster's Holiday and the 1976 album Best of Buck Owens, Volume 6. |
Пародийную версию записал Бак Оуэнс с группой Buckaroos («On the Cover of the Music City News», альбом Best of Buck Owens, Volume 6, 1976). |
In addition to publicizing the activities undertaken by the Parties and secretariat to implement the Convention itself, the Convention News feature aims to broaden public understanding of the impact of the Convention and its principles in related areas of activity. |
Помимо информирования о мероприятиях, проводимых Сторонами и секретариатом по осуществлению самой Конвенции, целью рубрики "Convention News" является расширение информированности общественности о влиянии Конвенции и о ее принципах в соответствующих областях деятельности. |
Other publications include The Portland Forecaster, a weekly newspaper; The Bollard, a monthly alternative magazine; The West End News, The Munjoy Hill Observer, The Baysider, The Waterfront, Portland Magazine, and The Companion, an LGBT publication. |
Помимо прочего, в Портленде выпускаются The Portland Forecaster, еженедельная газета; The Bollard, ежемесячный журнал; The West End News, The Munjoy Hill Observer, The Baysider, The Waterfront, Portland Magazine; и The Companion, ЛГБТ-издание. |
Anime News Network's Rebecca Silverman enjoyed the first manga volume and gave it a A-, saying, "Tense pacing, interesting literary connections, art and story work well together, strong plot and foreshadowing." |
Ребекка Сильверман из Anime News Network наслаждалась первым томом манги и дала ему A-, сказав: «Напряженная стимуляция, интересные литературные связи, искусство и история хорошо работают вместе, сильный сюжет и предзнаменование». |
Williams' Crawdaddy! (1966) and Shaw's two California-based zines, Mojo Navigator (full title, "Mojo-Navigator Rock and Roll News") (1966) and Who Put the Bomp, (1970), are among the most important early rock fanzines. |
Уильямса (1963 год) и Shaw's -2 зина находившихся в Калифорнии, Mojo Navigator (полное название «Mojo-Navigator Rock and Roll News») (1966 год) и Who Put the Bomp (1970 год), были наиболее важными фэнзинами раннего рока. |
Jessica Harrison of the Deseret Morning News labeled The Maze Runner as "a thrilling adventurous book for kids ages 13+ that will get readers' hearts pumping and leave them asking for more." |
Джессика Харрисон из газеты «Deseret Morning News» отметила, что «"Бегущий По Лабиринту" - это захватывающая приключенческая книга для аудитории возраста 13+, которая заставит сердца читателей биться быстрее и принудит их просить о большем». |
Companies like PSINet, UUNET, Netcom, and Portal Software were formed to provide service to the regional research networks and provide alternate network access, UUCP-based email and Usenet News to the public. |
Были созданы компании, такие как PSINet, UUNET, Netcom и Portal Software, с целью предоставления услуг региональным исследовательским сетям и предоставления для общественности альтернативного доступа к сети, основанной на UUCP электронной почте и Usenet News. |
Chris Ryan from MTV News interpreted the song as largely being about how being in love does not meet your expectations and never really captures "the cinematic magic of big-screen love stories." |
Chris Ryan, из MTV News, интерпретировал песню, как в значительной степени о том, как любовь не соответствует вашим ожиданиям, и никогда по настоящему не напоминает: «Кинематографическую волшебную любовь, на большом экране». |
Kelley L. Carter from MTV News said, "Bullies beware!" and that the video "sends a powerful message, in line with much of his latest album, Recovery." |
Kelley L. Carter из MTV News сказал: «Остерегайтесь, обидчики!» так же отметив, что видеоролик «несет в себе мощное послание, как и большая часть его последнего альбома, Recovery». |