Английский - русский
Перевод слова Nelson
Вариант перевода Нельсона

Примеры в контексте "Nelson - Нельсона"

Примеры: Nelson - Нельсона
We are humbled by the decision of the United Nations to recognize 18 July as Nelson Mandela International Day. Решение Организации Объединенных Наций объявить 18 июля Международным днем Нельсона Манделы - для нас слишком большая честь.
Nelson Mandela's contribution to conflict resolution, reconciliation, the rights of children and uplifting the poor is acknowledged across the world. Вклад Нельсона Манделы в области разрешения конфликтов, примирения, обеспечения уважения прав ребенка и облегчения жизни бедных признается во всем мире.
(b) Request OHCHR to take the necessary measures for the observance by the Council of Nelson Mandela International Day. Ь) просит УВКПЧ принять меры, необходимые для празднования Советом Международного дня Нельсона Манделы.
The Nelson Mandela Cultural Centre for African Culture intends to host all of its future cultural activities in the context of the International Year. Центр африканской культуры им. Нельсона Манделы намерен проводить все свои предстоящие культурные мероприятия в контексте Международного года.
Let me express our appreciation to the world for the celebration of the inaugural Nelson Mandela Day on 18 July this year. Позвольте мне выразить членам международного сообщества признательность за торжественное празднование 18 июля Дня Нельсона Манделы.
The Non-Aligned Movement has joined the call for this General Assembly to declare 18 July Nelson Mandela Day. Движение неприсоединения поддержало призыв о том, чтобы Генеральная Ассамблея объявила 18 июля Днем Нельсона Манделы.
In this regard, we hope that the General Assembly will adopt a consensus resolution in support of Nelson Mandela Day. В этой связи мы надеемся, что Генеральная Ассамблея примет на основе консенсуса резолюцию в поддержку Дня Нельсона Манделы.
I had a heads up from Teddy Nelson at the Daily News. У меня информация от Тедди Нельсона из "Дейли Ньюс".
So, I'll send you the address to Nelson's birthday party. Я пришлю тебе адрес, где будем праздновать день рождения Нельсона.
Nelson had major breakthroughs in group. У Нельсона был серьёзный прогресс в группе.
And if we put you on the moral high ground... with Mother Teresa, with Nelson Mandela... И если мы подтвердим ваш моральный уровень, подобный уровню Матери Терезы, Нельсона Манделы...
That same file found its way into Nelson Kern's neck. Такая же пилка нашла свой путь в шею Нельсона Керна.
Louis Nelson's fingerprints were found on the secret door. Отпечатки пальцев Луи Нельсона были обнаружены на потайной двери.
I've been in jail longer than Nelson Mandela... so maybe you want me to run for president. Я отсидел в тюрьме больше Нельсона Манделы... может, вы хотите назначить меня президентом.
Unlike Nelson, he didn't know better. В отличии от Нельсона, он не знал большего.
The supporters of presidential hopeful Vice President Edward Nelson fled to exits and dove under tables. Сторонники президентского ставленника, вице-президента Эдварда Нельсона кинулись к выходу и спрятались под столами.
We would like to call Nelson Bighetti, a.k.a. Мы вызываем Нельсона Бигетти, он же Голован.
I Am Here To See Officer Nelson. Я хотела бы увидеть офицера Нельсона.
Vance, I found this in Nelson's effects. Вэнс, вот это я нашел в вещах Нельсона.
I think he just trashed Nelson's desk, too. И ещё он, кажется, разгромил стол Нельсона.
Nelson has a daughter here, Finch. У Нельсона есть дочь, Финч.
Sounds like Nelson has some issues with his daughter. Похоже, у Нельсона есть разногласия с дочерью.
We lost Dr. Nelson, Finch. Мы потеряли доктора Нельсона, Финч.
You know back in the old days he used to be known as Nelson. Ты знаешь, еще когда-то давно все его знали как Нельсона.
Nelson had a tatt in this language on his arm. У Нельсона была татуха с такими буквами на руке.