Английский - русский
Перевод слова Nelson
Вариант перевода Нельсона

Примеры в контексте "Nelson - Нельсона"

Примеры: Nelson - Нельсона
They think we're rescuing Nelson Mandela. Они думают, мы спасаем Нельсона Манделу.
And you know sam Nelson has a stadium full of lawyers. А ты знаешь, у Сэма Нельсона целая толпа адвокатов.
Sam Nelson, the developer... he was last seen leaving right before the collapse. Сэма Нельсона, застройщика... последний раз его видели уходящим, прямо перед обрушением.
In South Africa, my country has participated with many other countries of the world in the inauguration ceremony of President Nelson Mandela. В Южной Африке моя страна участвовала вместе со многими другими странами мира в церемонии инаугурации президента Нельсона Манделы.
Foreign Affairs Adviser on National Campaign Staffs of Governor George Romney and Nelson Rockefeller, 1967-1968. Консультант по иностранным делам секретариата национальной кампании губернатора Джорджа Ромни и Нельсона Рокфеллера, 1967-1968 годы.
We congratulate Mr. Nelson Mandela and salute his determined march from prison to President. Мы поздравляем г-на Нельсона Манделу и приветствуем его решительное продвижение от положения узника к посту президента.
The election of President Nelson Mandela by the country's first multiracial Parliament has given birth to a united, democratic and non-racial South Africa. Избрание президента Нельсона Манделы первым в стране многорасовым парламентом привело к рождению единой, демократической и нерасовой Южной Африки.
I know Nelson cares about things like that. Я знаю, что Нельсона интересуют подобные вещи.
She came to tell us that Nelson had a few run-ins with Zoe. Она приходила рассказать, что у Нельсона было несколько стычек с Зои.
Others, including Mr. Nelson Mandela, were sentenced to life imprisonment 18 months later. Другие, включая г-на Нельсона Манделу, были приговорены к пожизненному заключению через полтора года.
Only a few days ago, in the Special Committee against Apartheid, my delegation had the honour of hearing Nelson Mandela. Всего несколько дней назад в Специальном комитете против апартеида моя делегация имела честь слушать выступление Нельсона Манделы.
Nigeria will take immediate steps to respond to Nelson Mandela's call for economic cooperation with South Africa. Нигерия предпримет незамедлительные шаги в ответ на призыв Нельсона Манделы о восстановлении экономического сотрудничества с Южной Африкой.
Cameroon supported the appeal made from this rostrum by President Nelson Mandela for the lifting of the economic sanctions against South Africa. Камерун поддержал призыв президента Нельсона Манделы об отмене экономических санкций в отношении Южной Африки, с которым он выступил с этой трибуны.
The heroic efforts of President F.W. de Klerk and African National Congress President Nelson Mandela in South Africa must also be praised. Заслуживают также похвалы героические усилия президента де Клерка и Председателя Африканского национального конгресса Нельсона Манделы в Южной Африке.
This isn't the Death of Nelson, you know. Это не смерть адмирала Нельсона, знаете ли.
We also welcome the announcement by Mr. Nelson Mandela that irreversible progress towards a non-racial, democratic South Africa has been made. Мы также приветствуем заявление г-на Нельсона Манделы, что достигнут необратимый прогресс в деле создания нерасовой демократической Южной Африки.
President Nelson Mandela was of the opinion that the matter of an international conference should best be left to the regional leaders to decide. По мнению президента Нельсона Манделы, вопрос о проведении международной конференции лучше бы было оставить на усмотрение региональных лидеров.
There was thus something highly symbolic in the fact that UNCTAD's renaissance should have taken place in the homeland of President Nelson Mandela. Таким образом, есть нечто глубоко символичное в том, что возрождение ЮНКТАД произошло на родине президента Нельсона Манделы.
They welcomed the designation by the eighth Arusha regional summit of former President Nelson Mandela as the new facilitator for the Arusha peace process. Они приветствовали назначение на восьмой Арушской региональной встрече на высшем уровне бывшего президента Нельсона Манделы новым посредником в Арушском мирном процессе.
The peace accord, which was facilitated by President Nelson Mandela, provides a good basis for resolving the Burundi conflict. Это мирное соглашение, достигнутое при посредничестве президента Нельсона Манделы, является хорошей основой для урегулирования конфликта в Бурунди.
Former South African President Nelson Mandela is the patron of the Visionary Declaration. Декларация на перспективу осуществляется под патронажем бывшего президента Южной Африки Нельсона Манделы.
A number of Secretariat briefings as well as the briefing by the Facilitator, Nelson Mandela, have confirmed the total dismantling of the regroupment camps. Многочисленные брифинги Генерального секретаря, а также брифинг посредника Нельсона Манделы подтвердили полную ликвидацию лагерей для перемещенных лиц.
Members of the Council reiterated their full support for the Arusha facilitator, Nelson Mandela, and the regional initiative. Члены Совета вновь заявили о своей полной поддержке посредника в Арушском процессе Нельсона Манделы и региональной инициативы.
Finally, the Secretary-General welcomed the important initiative undertaken by President Nelson Mandela of South Africa in support of his good offices. В заключение Генеральный секретарь приветствовал важную инициативу президента Южной Африки Нельсона Манделы в поддержку его добрых услуг.
Also, we support the initiative of President Nelson Mandela of South Africa to revive a common vision for peace in Africa. Наряду с этим мы поддерживаем инициативу президента Южной Африки Нельсона Манделы о возрождении общей концепции мира в Африке.