| Brass found Nelson's truck about a block from the crime scene. | Брасс нашел пикап Нельсона в квартале от места преступления. |
| The saliva on Nelson's throat, it isn't canine; it was human. | Слюна на горле Нельсона не собачья; это был человек. |
| The award is named for Bob Hepple, the former lawyer of Nelson Mandela. | Премия названа в честь Боба Хеппла, бывшего адвоката Нельсона Манделы. |
| The Battle of Cape St Vincent made both Jervis's and Nelson's names. | Сражение у мыса Сент-Винсент прославило имена Джервиса и Нельсона. |
| But the second one, second number was, It's Late by Ricky Nelson. | Второй танец, вторым номером был Уже поздно Рики Нельсона. |
| He used to work as a doorman for Mr Nelson. | Он раньше работал вышибалой у мистера Нельсона. |
| We've been working the Nelson Peal case for days. | Мы работаем над делом Нельсона Пила несколько дней. |
| On 9 May, the new Parliament unanimously elected Mr. Nelson Mandela as the State President of the Republic of South Africa. | 9 мая новый парламент единогласно избрал г-на Нельсона Манделу государственным президентом Южно-Африканской Республики. |
| Our special tribute goes to President Nelson Mandela and Mr. de Klerk. | Мы особенно приветствуем президента Нельсона Манделу и г-на де Клерка. |
| That was our colleagues in Paris in regards to Nelson's arrest for assault. | Звонили наши парижские коллеги по поводу ареста Нельсона за нападение. |
| But Saint Kitts and Nevis supports Nelson Mandela's call for the removal of sanctions at this time. | Однако Сент-Киттс и Невис поддерживает призыв Нельсона Манделы о снятии в настоящее время санкций. |
| We have welcomed with satisfaction President Nelson Mandela's appeal concerning the lifting of sanctions against South Africa. | Мы с удовлетворением отметили призыв председателя Нельсона Манделы к отмене санкций против Южной Африки. |
| There have been significant developments in the Arusha peace process this year under the leadership of the new facilitator, Nelson Mandela. | В этом году под руководством нового посредника Нельсона Манделы в рамках арушского мирного процесса произошли существенные подвижки. |
| The visit by the mediator, Nelson Mandela, led to an improvement in the conditions of imprisonment of persons condemned to death. | После визита посредника Нельсона Манделы улучшились условия содержания лиц, приговоренных к смертной казни. |
| It was others who completely changed their positions on Nelson Mandela and others. | Другие полностью изменили позицию в отношении Нельсона Манделы и других. |
| Members of the Security Council reiterated their strong support for the Facilitator, former President Nelson Mandela. | Члены Совета Безопасности подтвердили свою твердую поддержку посредника, бывшего президента Нельсона Манделы. |
| May Nelson Mandela International Day contribute to those challenges being met. | Пусть Международный день Нельсона Манделы поможет осуществлению этих задач. |
| The third is on designating 18 July as International Nelson Mandela Day. | В третьем заявлении 18 июля объявляется Международным днем Нельсона Манделы. |
| Canada has honoured Nelson Mandela with its highest awards. | Канада наградила Нельсона Манделу самыми высокими наградами. |
| There's no way in hell I'd raise Nelson the way I was raised. | Я не буду воспитывать Нельсона так, как воспитали меня. |
| Nelson Kern's - car a couple blocks from the club. | Нельсона Керна, в паре кварталов от клуба. |
| I had to ask Jenny's half-brother Nelson to be my best man. | Я попросил сводного брата Дженни Нельсона быть моим шафером. |
| It's possible that they'd try to assimilate Nelson. | Возможно, они попытались подчинить себе Нельсона. |
| ADF killed Chief Nelson, to send a message to those who would refuse to abide by its terms. | Боевики АДС убили вождя Нельсона в назидание тем, кто отказывается выполнять их условия. |
| Some speakers wanted to know the roles organizations could play in promoting Nelson Mandela's values. | Некоторые выступавшие хотели бы узнать, какую роль организации могли бы сыграть в деле защиты ценностей Нельсона Манделы. |