Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нуждаться

Примеры в контексте "Need - Нуждаться"

Примеры: Need - Нуждаться
They will continue to need advice and support as they exercise their new-found abilities. Они по-прежнему будут нуждаться в советах и поддержке при выполнении своих новых функций.
If that situation persists, the international community will no longer need the Security Council. Если эта ситуация будет сохраняться, международное сообщество более не будет нуждаться в Совете Безопасности.
The United Nations will continue to need visionary, courageous and skilful leadership. Организация Объединенных Наций и впредь будет нуждаться в дальновидном, смелом и умелом руководстве.
Therefore, paragraphs 1 and 2 of draft article 15 may well be in need of some refinement on this point. По этой причине пункты 1 и 2 проекта статьи 15 вполне могут нуждаться в некотором уточнении в этом отношении.
It is clear to us that the newly independent East Timor will continue to need extensive international support. Мы хорошо понимаем, что молодой независимый Восточный Тимор будет и далее нуждаться в значительной международной поддержке.
This is why the Office will undoubtedly encounter some difficulties and will need the constant support of the Security Council. Вот почему это Отделение несомненно столкнется с определенными трудностями и будет нуждаться в постоянной поддержке со стороны Совета Безопасности.
But they will continue to need the support and cooperation of the international community before and after independence. Но он и далее будет нуждаться в поддержке и сотрудничестве международного сообщества и до, и после обретения независимости.
Something a good spy would never need. То, в чем хороший шпион никогда не будет нуждаться может тебе бы пригодились
Ari, I have never needed and will never need anything from you. Ари, я никогда не нуждалась и не буду нуждаться в чем либо от тебя.
We'll need you when the war is over. Мы будем нуждаться в вас, когда война закончится.
Moreover, the country's financial system will need continuing support from the ECB. Кроме того, финансовая система страны будет нуждаться в продолжении поддержки от ЕЦБ.
Once we have children, we're going to need money. Когда у нас родятся дети мы не должны нуждаться в деньгах.
Over the longer term, Europe will need a workforce trained for careers in the new digitized economy. В более долгосрочной перспективе Европа будет нуждаться в рабочей силе, подготовленной для карьеры в новой цифровой экономике.
He will need this quality to make bold moves on the peace process as well. Он также будет нуждаться в этом качестве, чтобы решиться на продвижение мирного процесса.
Rather than what we think that they might need. А не просто думать о том, в чём они могут нуждаться.
However, her health continued to deteriorate, including her sight and she was in continual need of care herself. Однако её здоровье, включая зрение, продолжало ухудшаться и сама Маргарет начала нуждаться в уходе.
By 1990s the mansion began to need new repair. К 1990-м годам особняк стал нуждаться в новом ремонте.
You will need all the swords you can get if you are to restore the glory of D'Hara. Вы будете нуждаться во всех мечах ты можешь идти если вы хотите восстановить славу Д'Хары.
The people of Rohan will need you. Люди Рохана будут нуждаться в тебе.
He writes that, in the event of war... the army would need protection. Он пишет, что в случае войны армия его величества сама будет нуждаться в защите.
India will run a current-account deficit for the foreseeable future, which means that it will need net foreign financing. В обозримом будущем у Индии будет сохраняться дефицит счета текущих операций. Это означает, что страна будет нуждаться в чистом внешнем финансировании.
Other members questioned whether it should be broadened to include all children who might need alternative communication modes. Другие члены задали вопрос о том, не следует ли расширить этот пункт, чтобы включить в него всех детей, которые могут нуждаться в альтернативных способах общения.
And all he'll need will be a muslin bag. И все, в чем он будет нуждаться, это масленка.
Well, he'll need his medication. Ну, тогда он будет нуждаться в лекарствах.
I don't want to need him anymore. Я больше не хочу нуждаться в нем.