They will continue to need advice and support as they exercise their new-found abilities. |
Они по-прежнему будут нуждаться в советах и поддержке при выполнении своих новых функций. |
If that situation persists, the international community will no longer need the Security Council. |
Если эта ситуация будет сохраняться, международное сообщество более не будет нуждаться в Совете Безопасности. |
The United Nations will continue to need visionary, courageous and skilful leadership. |
Организация Объединенных Наций и впредь будет нуждаться в дальновидном, смелом и умелом руководстве. |
Therefore, paragraphs 1 and 2 of draft article 15 may well be in need of some refinement on this point. |
По этой причине пункты 1 и 2 проекта статьи 15 вполне могут нуждаться в некотором уточнении в этом отношении. |
It is clear to us that the newly independent East Timor will continue to need extensive international support. |
Мы хорошо понимаем, что молодой независимый Восточный Тимор будет и далее нуждаться в значительной международной поддержке. |
This is why the Office will undoubtedly encounter some difficulties and will need the constant support of the Security Council. |
Вот почему это Отделение несомненно столкнется с определенными трудностями и будет нуждаться в постоянной поддержке со стороны Совета Безопасности. |
But they will continue to need the support and cooperation of the international community before and after independence. |
Но он и далее будет нуждаться в поддержке и сотрудничестве международного сообщества и до, и после обретения независимости. |
Something a good spy would never need. |
То, в чем хороший шпион никогда не будет нуждаться может тебе бы пригодились |
Ari, I have never needed and will never need anything from you. |
Ари, я никогда не нуждалась и не буду нуждаться в чем либо от тебя. |
We'll need you when the war is over. |
Мы будем нуждаться в вас, когда война закончится. |
Moreover, the country's financial system will need continuing support from the ECB. |
Кроме того, финансовая система страны будет нуждаться в продолжении поддержки от ЕЦБ. |
Once we have children, we're going to need money. |
Когда у нас родятся дети мы не должны нуждаться в деньгах. |
Over the longer term, Europe will need a workforce trained for careers in the new digitized economy. |
В более долгосрочной перспективе Европа будет нуждаться в рабочей силе, подготовленной для карьеры в новой цифровой экономике. |
He will need this quality to make bold moves on the peace process as well. |
Он также будет нуждаться в этом качестве, чтобы решиться на продвижение мирного процесса. |
Rather than what we think that they might need. |
А не просто думать о том, в чём они могут нуждаться. |
However, her health continued to deteriorate, including her sight and she was in continual need of care herself. |
Однако её здоровье, включая зрение, продолжало ухудшаться и сама Маргарет начала нуждаться в уходе. |
By 1990s the mansion began to need new repair. |
К 1990-м годам особняк стал нуждаться в новом ремонте. |
You will need all the swords you can get if you are to restore the glory of D'Hara. |
Вы будете нуждаться во всех мечах ты можешь идти если вы хотите восстановить славу Д'Хары. |
The people of Rohan will need you. |
Люди Рохана будут нуждаться в тебе. |
He writes that, in the event of war... the army would need protection. |
Он пишет, что в случае войны армия его величества сама будет нуждаться в защите. |
India will run a current-account deficit for the foreseeable future, which means that it will need net foreign financing. |
В обозримом будущем у Индии будет сохраняться дефицит счета текущих операций. Это означает, что страна будет нуждаться в чистом внешнем финансировании. |
Other members questioned whether it should be broadened to include all children who might need alternative communication modes. |
Другие члены задали вопрос о том, не следует ли расширить этот пункт, чтобы включить в него всех детей, которые могут нуждаться в альтернативных способах общения. |
And all he'll need will be a muslin bag. |
И все, в чем он будет нуждаться, это масленка. |
Well, he'll need his medication. |
Ну, тогда он будет нуждаться в лекарствах. |
I don't want to need him anymore. |
Я больше не хочу нуждаться в нем. |