Примеры в контексте "National - Нации"

Примеры: National - Нации
Likewise, while Royal carefully maintains the distinction between nation and nationalism, she is drifting away from the Socialist Party's old embrace of The Internationale, instead defending La Marseillaise and suggesting that all citizens should display a French flag on the National Day. Аналогично, и Руаяль, хотя она старательно подчеркивает различие между нацией и национализмом, отходит от старинной приверженности Социалистической партии «Интернационалу», защищая вместо него «Марсельезу» и предлагая всем гражданам вывешивать французский флаг в День нации.
Remember that Gu Ae Jung also protected you when National Treasure Girls disbanded? Благодаря Ку Э Чжон, ты тоже многое сберегла после распада "Сокровища нации".
Women comprise 49.5% of the projected 2001 population of 698,950 A highly progressive and people centered development philosophy of Gross National Happiness is the cornerstone of all Royal Government policies and programmes. Краеугольным камнем любой политической установки и программы королевского правительства является весьма прогрессивная, ориентированная на человека философия развития - так называемая философия Подлинного счастья нации.
Since Gu Ae Jeong is receiving so much attention right now, You reporters should dig around as to the real reason National Treasure Girls disbanded. Раз уж Ку Э Чжон в последнее время на слуху, почему бы не выяснить истинные причины распада "Сокровища нации"?
These and other efforts are built around the National Youth Policy 2010-2015, "Building a multicultural, inclusive and equitable nation", which responds to the particular demands of young people in their quest for opportunity and for economic, political and social development. Эти и другие усилия прилагаются в рамках Национальной молодежной политики на период 2010 - 2015 годов «Строительство многокультурной, инклюзивной и равноправной нации», реагирующей на конкретные потребности молодых людей в их поисках возможностей и в стремлении к экономическому, политическому и социальному развитию.
According to the 2000 Profamila National Survey of Demography and Health, the general fertility rate was 91 births for every 1,000 women of childbearing age. По данным проведенной в 2000 году Национальной переписи населения и оценки здоровья нации, проведенной ПРОФАМИЛИЯ, общий индекс репродуктивности составил 91 рождение на 1000 женщин детородного возраста.
Why don't the two of you form a National Treasure Girls mini group? Почему бы и вам не создать мини-группу "Сокровище нации"?
I want to know, when National Treasure Girls disbanded, what happened with Gu Ae Jeong. That's why I wanted to meet you. Когда распалась "Сокровище нации", ты была в курсе того, что происходило с Ку Э Чжон?
=Gu Ae Jeong continues to be plagued by rumors of a sponsor= =The real reason National Treasure Girls disbanded? [Идут упорные слухи, что у Ку Э Чжон есть богатый спонсор] [Почему на самом деле распалась группа "Сокровище нации"?
This week's number one song is... National Treasure Girls, "Du Geun Du Geun*"! (*Heart Beat) Песней месяца признана композиция "Биение сердца" группы "Сокровище нации".
Update of the IIAs issues series: in preparation: National Treatment, Scope and Definition, Most Favoured Nation Treatment, Fair and Equitable Treatment, Investor-State Disputes Issues in IIAs, Expropriation. В стадии подготовки находятся материалы по следующим вопросам: национальный режим и его сфера действия и определение, режим наиболее благоприятствуемой нации, справедливый и равноправный режим, вопросы урегулирования споров между инвестором и государством в МИС, экспроприация.
The Youth in Nation Building Act, RA 8044, created the National Youth Commission and established a National Comprehensive and Coordinated Program on Youth Development through which the youth will be enabled to fulfill their vital role in nation-building. В соответствии с Законом об участии молодежи в строительстве нации, была создана Национальная комиссия по делам молодежи и учреждена Национальная комплексная и скоординированная программа развития молодежи, дающая молодым людям возможность выполнять свою важную роль в национальном строительстве.
The National Policy for the Development of Education (2002), the comprehensive interdepartmental programme for the period 2002-2011 entitled "The Health of the Nation" and the National Reproductive Health Programme were adopted during the reporting period to give effect to this provision of the Convention. На выполнение этого положения Конвенции направлены принятые в течение отчетного периода Национальная доктрина развития образования (2002 год), Межотраслевая комплексная программа «Здоровье нации» на 2002 - 2011 годы, Национальная программа «Репродуктивное здоровье».