| Okay, now we need to prove she had the motive and the opportunity to murder Charlotte. | Ладно, теперь мы должны доказать, что у неё был мотив, и возможность, убить Шарлотту. |
| I know I'll commit murder for you. | Знаю, и я готов убить ради тебя. |
| I could murder a chocolate biscuit. | Я могу убить за шоколадное печенье. |
| He Bolgered Todd and used him to murder a politician named Mitchell Taylor. | Он вселился в Тодда и использовал его, чтобы убить политика по имени Митчелл Тейлор. |
| His suicide was a murder attempt. | Он убил себя, чтобы убить другого. |
| Hannibal influenced me to murder my patient. | Ганнибал внушил мне убить моего пациента, нашего пациента. |
| Well, we're here to murder the Archbishop of Canterbury's various enemies. | Мы здесь, чтобы убить епископа Кентерберийского. Мы его враги. |
| Our queen tried to make peace with the Masters and they tried to murder her. | Наша королева пыталась заключить перемирие с Господами. И они попытались убить ее. |
| That's why I compelled these men to murder their fellow patrons. | Поэтому я внушил этим людям убить своих постоянных посетителей. |
| So that we may be free to murder each other outside. | Чтобы мы смогли убить друг друга снаружи. |
| I really should murder somebody, get my tax dollars' worth. | Надо действительно кого-нибудь убить, чтобы налоги не пропадали впустую. |
| Yes, I did push you down the stairs in an attempt to murder you and your fake unborn baby. | Да, я толкнула тебя вниз по лестнице в попытке убить тебя и твоего фальшивого нерожденного ребенка. |
| Terror has an end goal: by murdering humans, it hopes to murder moderation. | Террор имеет конечную цель: убивая людей, его последователи надеются убить умеренность. |
| It plans to murder peace and incite us to war. | Они планируют убить мир и подстрекают нас к войне. |
| The Tashkent City Court found that, having armed themselves with knives, their intent was to murder the couple. | Ташкентский городской суд установил, что поскольку они были вооружены ножами, то они намеревались убить супружескую пару. |
| We caught him red-handed, trying to murder that boy, and I just rattled his cage pretty hard. | Мы поймали его с поличным, при попытке убить этого мальчика, а только что я довольно сильно его напугала. |
| Alma, is it possible that I could murder somebody? | Алма, неужели есть вероятность что я мог бы кого-то убить? |
| They were going to murder leila in front of me. | Они собирались убить Лейлу прямо на моих глазах. |
| But you fell headlong into the trap of Norton and made up your mind to murder. | Но вы по уши увязли в ловушке Нортона и приняли решение убить. |
| I shall go tell the indestructible man that someone plans to murder him. | Приду и скажу неразрушимому человеку, что кто-то планирует его убить. |
| He has been plotting with King Louis of France to murder me and take my throne. | Он сговорился с Королем Франции убить меня и занять мой престол. |
| You're about to murder two people who had nothing to do with what happened all those years ago. | Вы собираетесь убить двух людей которые не имеют никакого отношения к тому, что случилось столько лет назад. |
| Maybe he tricked her to murder her. | Возможно он наболтал ей это, чтобы убить. |
| He's the one who tried to murder my dogs. | Это один из тех, кто пытался убить моих собак. |
| Clarence had the opportunity to murder Louisa. | У Кларенса была возможность убить Луизу. |