Your aunt tried to murder you. |
Твоя тётя пыталась убить тебя. |
It's one thing to murder a foe... |
Одно дело - убить врага... |
You tried to murder these men... |
Вы пытались убить этих людей... |
I wouldn't murder her! |
Я бы не смог убить её! |
He means to murder us. |
Он нас убить хочет! |
So who are you planning to murder? |
Так кого ты собираешься убить? |
Who would want to murder Tina? |
Кто хотел убить Тину? |
Angry enough to murder him? |
Настолько сильно, чтобы его убить? |
I could murder that Robert. |
Я готова убить этого Роберта. |
Before I tried to murder you. |
Потому что в последний раз, я пытался убить тебя. |
Chatting with the neighbor about the person he's on his way to murder. |
Выспрашивать соседа о человеке, которого собираешься убить. |
I feel like I want to murder someone, and also I want soft pretzels. |
Мне хочется убить кого-то, и еще я хочу мягкие крендели с солью. |
You're not the first Castithan concubine that has attempted to murder me. |
Ты не первая наложница-кастианка, что пыталась меня убить. |
The hijackers threatened to murder hostages if state authorities did not release specific political prisoners. |
Похитители пригрозили убить заложника, если власти Пакистана не освободят из тюрем около 250 человек. |
Grima then convinced him to murder Heimer as he was sleeping. |
Жена убедила его убить Геймира, пока тот спит. |
It may be where he intends to murder your Cardinals. |
Возможно, на нем расположены четыре церкви, в которых он намерен убить кардиналов. |
If you mean to murder me, then bloody well get on with it. |
Если хочешь убить меня - не тяни. |
And then Dr. Grey would have to start over, sending her back a whole day in her research, resulting in her desire to murder me. |
А доктор Грей придётся начать всё заново, она потеряет целый день в исследовании, и точно захочет убить меня. |
If you were going to murder someone, would you really do it this way? |
Собираясь убить кого-нибудь, вы бы правда поступили таким образом? |
King John (center) persuades Hubert (left) to murder Prince Arthur (kneeling on the right). |
Король подговаривает Хьюберта де Бурга (слева) убить Артура (справа). |
When she finds out that Aria is living with Kinji she tries to murder her. |
Узнав, что Ария живёт вместе с Киндзи, пыталась её убить. |
You guys have been running around accusing everyone of murder. I figured my turn was coming, and I'd better be ready. |
Нам и вправду следует придумать кодовое слово, чтобы знать какую Беккет нужно убить при атаке армии клонов. |
If you mean to murder me, then bloody well get on with it. |
Если хочешь убить меня, так приступай уже. |
He can't just murder someone in cold blood and come out of it okay on the other end. |
Он не может хладнокровно убить и жить, как ни в чем не бывало. |
When the other fairies learned about it, fearing they'd be discovered, they decided to murder the knight. |
Другие феи узнали это и, чтобы сохранить свою тайну, решили убить всадника. |