Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убить

Примеры в контексте "Murder - Убить"

Примеры: Murder - Убить
Your aunt tried to murder you. Твоя тётя пыталась убить тебя.
It's one thing to murder a foe... Одно дело - убить врага...
You tried to murder these men... Вы пытались убить этих людей...
I wouldn't murder her! Я бы не смог убить её!
He means to murder us. Он нас убить хочет!
So who are you planning to murder? Так кого ты собираешься убить?
Who would want to murder Tina? Кто хотел убить Тину?
Angry enough to murder him? Настолько сильно, чтобы его убить?
I could murder that Robert. Я готова убить этого Роберта.
Before I tried to murder you. Потому что в последний раз, я пытался убить тебя.
Chatting with the neighbor about the person he's on his way to murder. Выспрашивать соседа о человеке, которого собираешься убить.
I feel like I want to murder someone, and also I want soft pretzels. Мне хочется убить кого-то, и еще я хочу мягкие крендели с солью.
You're not the first Castithan concubine that has attempted to murder me. Ты не первая наложница-кастианка, что пыталась меня убить.
The hijackers threatened to murder hostages if state authorities did not release specific political prisoners. Похитители пригрозили убить заложника, если власти Пакистана не освободят из тюрем около 250 человек.
Grima then convinced him to murder Heimer as he was sleeping. Жена убедила его убить Геймира, пока тот спит.
It may be where he intends to murder your Cardinals. Возможно, на нем расположены четыре церкви, в которых он намерен убить кардиналов.
If you mean to murder me, then bloody well get on with it. Если хочешь убить меня - не тяни.
And then Dr. Grey would have to start over, sending her back a whole day in her research, resulting in her desire to murder me. А доктор Грей придётся начать всё заново, она потеряет целый день в исследовании, и точно захочет убить меня.
If you were going to murder someone, would you really do it this way? Собираясь убить кого-нибудь, вы бы правда поступили таким образом?
King John (center) persuades Hubert (left) to murder Prince Arthur (kneeling on the right). Король подговаривает Хьюберта де Бурга (слева) убить Артура (справа).
When she finds out that Aria is living with Kinji she tries to murder her. Узнав, что Ария живёт вместе с Киндзи, пыталась её убить.
You guys have been running around accusing everyone of murder. I figured my turn was coming, and I'd better be ready. Нам и вправду следует придумать кодовое слово, чтобы знать какую Беккет нужно убить при атаке армии клонов.
If you mean to murder me, then bloody well get on with it. Если хочешь убить меня, так приступай уже.
He can't just murder someone in cold blood and come out of it okay on the other end. Он не может хладнокровно убить и жить, как ни в чем не бывало.
When the other fairies learned about it, fearing they'd be discovered, they decided to murder the knight. Другие феи узнали это и, чтобы сохранить свою тайну, решили убить всадника.