| Did you miss the part where he threatened to murder me today? | Ты не забыла, как он угрожал сегодня убить меня: |
| How could my own uncle murder Angie? | Как мой дядя мог убить Энджи? |
| If this were my home office, my thoughts might turn to murder as well. | Если бы это был мой домашний офис, я бы тоже решила кого-нибудь убить. |
| McKeen... the man you let murder my husband? | Маккин... мужчина, которому вы позволили убить моего мужа. |
| Neither has the balls to commit murder. | У них не хватит духу убить. |
| Look, corruption's one thing but do you think Hexton would go as far as murder? | Послушайте, коррупция - это одно, но неужели вы думаете, что Хекстон мог бы зайти настолько далеко, чтобы убить? |
| Harry, I want to murder that woman in the span of time it takes her to place my drink order. | Гарри, я хочу убить эту женщину, когда выходит, что она будет готовить мой заказ. |
| So much that someone wanted to murder him? | Настолько, что кто-то захотел его убить? |
| You think I persuaded Lexi to switch sides and murder Lourdes in cold blood? | Ты думаешь, я убедил Лекси перейти на другую сторону и хладнокровно убить Лурдес? |
| You come here and blatantly request we murder your foe? | Вы нагло сюда заявляетесь и просите убить вашего врага? |
| I mean, my dad looks like he's ready to murder someone, you know, more than usual, ever since... | Отец выглядит так, будто готов убить кого-нибудь, в смысле, больше обычного, с тех пор, как... |
| Who would want to murder a nun? | Кому придёт в голову убить монахиню? |
| Did you try to murder the father of my children? | Ты пытался убить отца моих детей? |
| Where the vice President of the United States shouldn't be able to murder her husband in cold blood and get away with it. | Где вице-президент Соединенных Штатов не может с хладнокровием убить собственного мужа и выйти сухой из воды. |
| What made you murder Professor Jericho? | Что заставило тебя убить профессора Джерико? |
| Did you enter Mr. Egan's hotel room intending to murder him? | Вы входили в номер мистера Игана, намереваясь убить его? |
| Does she know the Russians helped murder her husband? | Она знает, что русские помогли убить ее мужа? |
| That disc is why you joined up with Tony Lash to beat and murder four people, including your own son and daughter. | Ради диска ты присоединился к Тони Лэшу, чтобы избить и убить четверых людей, включая твоего собственного сына и дочь. |
| I am about to commit murder, and I'm asking you, in advance, to be a character witness. | Я собираюсь кое-кого убить, и заранее прошу тебя стать свидетелем. |
| Are you going to murder everyone on that list of yours? | Вы собираетесь всех убить в вашем списке? |
| Will you let him murder your wives and children? | Вы позволите ему убить ваших жен и детей? |
| And don't pretend for one moment that you didn't try to murder me. | И не смей притворяться, что не пытался меня убить. |
| He sent followers to murder people at a book signing. | Он послал последователей убить людей на раздаче автографов |
| Listen, I was wondering if you could give me a little advise on how to murder a woman and get away with it. | Слушай, был бы счастлив если бы ты дал мне совет как убить женщину так чтобы всё потом сошло с рук. |
| Do you have it in you to murder me? | Есть ли в тебе то, что позволит убить меня? |