Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убить

Примеры в контексте "Murder - Убить"

Примеры: Murder - Убить
Did he just threaten to murder one of my patients? Он угрожал убить только одного из моих родителей?
Thankfully, no, which leaves me able to fetch my gun and murder whatever monstrosity's nesting on your head. К счастью, нет ничего чтобы заставило меня принести пистолет и убить тебя, каким бы уродливым не было гнездо на твоей голове.
Why risk the murder of an innocent human being by speeding? Зачем вы рисковали убить невинных людей, превышая ограничения скорости?
Did your interest in forensics stem from a plan to murder your stepfather? Ваш интерес к криминалистике является результатом вашего плана убить отчима?
Someone's tried to murder you, I really need you to get off the base. Вас пытались убить, я должен попросить вас покинуть базу.
Do you know why you failed to murder him, Margot? Вы знаете, почему у вас не вышло убить его, Марго?
Who do I have to murder to get a decent claret? Кого надо убить, чтобы достать приличное бордо?
And you know he can barely lift a fork, much less commit murder. И знали, что он вряд ли мог поднять вилку, не то, что убить кого-то.
If someone wanted to murder Pineda, there are much easier ways of doing it than dragging him into a car and forcing him to inhale exhaust fumes. Если кто-то хотел убить Пинеду, были способы намного проще, чем тащить его в машину и заставлять дышать выхлопными газами.
Because what this reveals about this case is that Annalise Keating helped Mr. Lahey commit her husband's murder. Потому что это показывает, что в этом деле мисс Китинг помогла мистеру Лейхи убить своего мужа.
What was I supposed to do - let them murder him? Что я должен был делать... позволить им убить его?
That seems pretty suspicious enough to murder someone to me. Как по мне, так это достаточно подозрительно, чтобы убить.
Hello, yes, this is Kevin McArthur, and there's someone in my house who's here to murder me. Да, это Кевин Макартур, - я у себя дома и меня хотят убить.
Well, who else would want to murder those agents? Ну, кто еще мог хотеть убить тех агентов?
What caused you to murder your husband? Что заставило вас убить своего мужа?
! As a monster who could murder an innocent child? Монстром, который может убить невинное дитя?
In a tabloid, he read all about Tania, currently in jail for attempting to murder her husband. В одной из газет он прочел о том, что Таня находится в тюрьме за попытку убить своего мужа.
Did you order the murder of Thomas Rainsborough? Это вы приказали убить Томаса Рейнсборо?
Grudge enough to murder his own niece? Которой ему хватило, чтобы убить родную племяниицу?
The boys are upset, but the fact is David Kealoha knew nothing of his wife's intent to murder him. Мальчики просто расстроены, но факт в том, что Дэвид Килоха ничего не знал о намерениях жены убить его.
Including a woman he conspired with to murder our lord governor in his own home Включая женщину, которую он уговорил убить лорда губернатора нашего в его собственном доме
The caller who threatened to murder her husband's mistress on today's show? Ту, которая угрожала убить любовницу своего мужа на сегодняшнем шоу?
Did you go to the magic shop and murder Zalman? Пойти в магазин и убить Зэлмана?
Why don't you just murder me now? Почему тебе просто меня не убить?
Well, since I want to murder you right now, the thought of touching you makes me sick. Ну, прямо сейчас я хочу тебя убить, и меня тошнит даже мысли о том, чтобы к тебе прикоснуться.