Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убить

Примеры в контексте "Murder - Убить"

Примеры: Murder - Убить
Do you think I'd murder an unarmed man? Вы думаете, что я мог убить безоружного человека?
How could I murder somebody who was committing suicide? Как я мог убить кого-то, кто покончил с собой?
To commit unholy murder on two unbelievably exceptional women? Чтобы дьявольски убить двух невероятных особенных женщин?
Did Dwight ever explain why he decided to murder these people? Дуайт когда-нибудь объяснял, почему он решил убить тех людей?
We're sorry we tried to burn you and murder you before. Извини, что раньше хотели сжечь тебя и убить
Why do you think Lucy wanted to murder Sister Fabian? Почему, ао-вашему, ЛЮси хотела убить сестру ФабиАн?
Permission given to carry on and murder him, sir? Позвольте встать вольно и убить его?
You think he tried to murder you? Вы думаете, он хотел убить вас?
That's plenty of time to abduct and murder Ethan, and then make it back before 11:00. Этого времени хватило бы, чтобы похитить и убить Итана, и успеть вернуться до 11:00.
So one of us came back from the future to murder Stuart? Так, один из нас вернулся из будущего чтобы убить Стюарта?
I figured you might know why they hate me so much, seeing as you tried to murder me. Подумал, ты можешь знать, почему они меня так ненавидят, учитывая твою попытку меня убить.
Who gave the order to murder Senator Wilkes and Clara Ward? Кто дал приказ убить Сенатора Вилкса и Клару Уорд?
And the last one of you two to tell me who gave the order to murder my friend never sees dry land again. И кто последний скажет мне кто отдал приказ убить мою подругу никогда больше не увидит сушу.
Who sent word to Essos to murder Daenerys Targaryen? Кто послал в Эссос приказ убить Дейенерис Таргариен?
When did you decide to murder Talaat Pasha? Когда вы приняли решение убить Талаат-пашу?
If someone used my putter to murder poor James, it certainly had nothing to do with me. Если кто-то воспользовался моей клюшкой, чтобы убить беднягу Джеймса, то я здесь, конечно, не при чём.
I wonder if your father knew his best friend sent assassins to murder a baby girl in her crib. Интересно, знал ли ваш отец, что его лучший друг повелел убить невинное дитя в колыбели.
I let you murder my best friend's wife, then I looked him in the eye and I lied to him. Я позволил тебе убить жену моего лучшего друга, потом я смотрел ему в глаза и врал.
It's based on her saying that Ross might intimidate or even murder people... from jail. Они обосновали это тем, что Росс может запугать или даже убить этих людей, эмм прямо из тюрьмы.
We didn't just murder 30 men and women at work because the troops lost the run of themselves. Мы не могли убить 30 мужчин и женщин за работой так как отряд был не в себе.
So, the lesson there is if you steal, you better be ready to murder, too. Конец. Урок здесь в том, что если ты крадёшь, то будь готов и убить тоже.
So just murder all the people? То есть просто убить всех людей?
Don't worry, I didn't come here to murder you. Успокойтёсь, я пришёл нё за тём, чтобы вас убить.
No one's saying you went in that store to do murder. По тебе не скажешь, что ты способен пойти в магазин и убить.
They do however, help me enter the mind of whoever might have wanted to murder my father. Тем не менее, они помогают мне проникнуть в сознание того, кто мог хотеть убить моего отца.