| Even so, the Doctor was nervous, Mum. | Тем не менее, Доктор нервничал, мам. |
| Mum, I'm not going to actually... | Мам, я не собираюсь на самом деле... |
| Mum, we can't have you weeping all through the ceremony. | Мам, тебе нельзя плакать всю церемонию. |
| You are, Mum. Definitely. | Но это так, мам. определенно. |
| Mum, I've already bought them. | Мам, я их уже купила. |
| See Mum, she's stuck. | Видишь, мам, она запнулась. |
| "School report", Mum. | "Мой дневник", мам. |
| She won't like it, Mum. | Ей это не понравится, мам. |
| (BRI) Better not tell her that, Mum. | (БРАЙ) Даже не говори ей об этом, мам. |
| Listen, Mum, I've got to go. | Слушай, мам, мне нужно идти. |
| You weren't there for me, Mum. | Тебя не было со мной, мам. |
| Kendall's a tough old badger, Mum. | Кендалл это жесткий старый барсук, Мам. |
| Mum, don't worry, it's a good thing. | Мам, не волнуйся, это хорошая вещь. |
| Mum, it's not for hours yet. | Мам, это не для часов. |
| I've got towels, Mum. | У меня есть полотенца, мам. |
| I don't want to see that Dr. Cadbury, Mum. | Я не хочу видеть этого доктора Кэдбери, мам. |
| I was here all night, Mum. | Я всю ночь был здесь, мам. |
| No-one's asking him up here, Mum. | Никто его сюда не зовёт, мам. |
| No, Mum, me boyfriend hasn't dumped me for someone prettier and smarter yet. | Нет, мам, мой парень не бросил меня ради кого-то покрасивее и поумнее. |
| It'll be all right, Mum... | Все будет в порядке, мам... |
| I had to go out, Mum. | Я должен был уйти, мам. |
| Mum, I'm never late. | Мам, я никогда не опаздываю. |
| Mum, I'm on the extension. | Мам, я на второй линии. |
| I don't know what to do, Mum. | Мам, я не знаю что делать. |
| Carol doesn't live here any more, Mum. | Мам, Кэрол тут больше не живет. |