Even so, the Doctor was nervous, Mum. |
Тем не менее, Доктор нервничал, мам. |
Mum, I'm not going to actually... |
Мам, я не собираюсь на самом деле... |
Mum, we can't have you weeping all through the ceremony. |
Мам, тебе нельзя плакать всю церемонию. |
You are, Mum. Definitely. |
Но это так, мам. определенно. |
Mum, I've already bought them. |
Мам, я их уже купила. |
See Mum, she's stuck. |
Видишь, мам, она запнулась. |
"School report", Mum. |
"Мой дневник", мам. |
She won't like it, Mum. |
Ей это не понравится, мам. |
(BRI) Better not tell her that, Mum. |
(БРАЙ) Даже не говори ей об этом, мам. |
Listen, Mum, I've got to go. |
Слушай, мам, мне нужно идти. |
You weren't there for me, Mum. |
Тебя не было со мной, мам. |
Kendall's a tough old badger, Mum. |
Кендалл это жесткий старый барсук, Мам. |
Mum, don't worry, it's a good thing. |
Мам, не волнуйся, это хорошая вещь. |
Mum, it's not for hours yet. |
Мам, это не для часов. |
I've got towels, Mum. |
У меня есть полотенца, мам. |
I don't want to see that Dr. Cadbury, Mum. |
Я не хочу видеть этого доктора Кэдбери, мам. |
I was here all night, Mum. |
Я всю ночь был здесь, мам. |
No-one's asking him up here, Mum. |
Никто его сюда не зовёт, мам. |
No, Mum, me boyfriend hasn't dumped me for someone prettier and smarter yet. |
Нет, мам, мой парень не бросил меня ради кого-то покрасивее и поумнее. |
It'll be all right, Mum... |
Все будет в порядке, мам... |
I had to go out, Mum. |
Я должен был уйти, мам. |
Mum, I'm never late. |
Мам, я никогда не опаздываю. |
Mum, I'm on the extension. |
Мам, я на второй линии. |
I don't know what to do, Mum. |
Мам, я не знаю что делать. |
Carol doesn't live here any more, Mum. |
Мам, Кэрол тут больше не живет. |