Примеры в контексте "Mum - Мам"

Примеры: Mum - Мам
Perhaps the David Niven of insurance, Mum. Наверное, Дэвид Нивен-страховщик, мам?
Mum! You didn't tell me! Мам, ну ты не говорила!
Mum, Dad, what's going on? Мам, пап, что происходит?
It's just... it's better if Dad explains it, Mum. Просто... лучше пусть папа объяснит, мам.
Mum, you're off your face. Мам, видела бы ты себя.
It's all right, Mum, I've got it. Не волнуйся, мам, я обслужу.
Mum, I've never had the heart to say this before but you are completely insane. Мам, у меня никогда не хватало духу сказать это раньше, но у тебя точно не все дома.
You'll be all right, Mum. С тобой ничего не случится, мам.
Mum, can I call you later? Мам, можно, я тебе потом перезвоню?
Mum, what is an indian salad? Мам, из чего индийский салат?
Mum, everything's just great. Мам, у меня все отлично!
Mum, dad, don't follow me and, yes, that is a warning. Мам, пап, не ходите за мной И, да, это предупреждение.
Do you know what that means, Mum? Ты понимаешь, что это значит, мам?
So go on, buzz of to Paris and have a great time, Mum. Просто езжай в Париж и проведи классно время, мам.
You coming to my trial, Mum? Мам, ты придешь на моё соревнование?
Yes, well, you know, Mum... I haven't really got time right now. Знаешь, мам, у меня сейчас совсем нет времени.
Why always Chariots Of Fire, Mum? Мам, почему всегда «Огненные колесницы»?
Mum, Dad, I'm off out now. Мам, пап, я пошел.
Do you have regrets, Mum? Ты о чём-нибудь сожалеешь, мам?
I love you too, Mum. Я тоже тебя люблю, мам.
Mum, how much do you love Philip? Мам, как сильно ты любишь Филиппа?
Mum, you said turn it up! Мам, ты сказала сделать огонь побольше!
Mum, I don't mind. just leave it. Мам, мне всё равно. Забей.
Mum, a 17 year-old-boy is telling you what to wear and how to behave. Мам, 17-летний парнишка говорит тебе, как одеваться и как себя вести.
Please, Mum, may I have some more? Пожалуйста, Мам, можно мне еще?