What lifestyle are you talking about, Mum? |
Что ты имеешь ввиду, мам? |
Mum, have you done my sandwiches? |
Мам, ты сделала мне сэндвичи? |
Mum, so how was it today? |
Мам, ну как сегодня все прошло? |
Did you kill Robert, Mum? |
Это ты убила Роберта, мам? |
Yes, but I can't stay long, Mum. |
Мам, я на минутку зашел. |
Mum, when did you buy those walkies? |
Мам, когда ты купила эти рации? |
Mum, where are you all? |
Мам, где же вы все? |
Well, Mum, I would, but I've got a school to run. |
Мам, смогу, но я сейчас на работе. |
Why wasn't I enough for you, Mum? |
Неужели меня было недостаточно, мам? |
And it was as if you were saying to me - Mum, you know best. |
И это было так, будто ты мне сказала - "Мам, тебе лучше знать". |
I don't think I can make it, Mum. |
Не думаю, что приду, мам. |
! They're nice, Mum, and they all go to church. |
Они хорошие, мам, и они все ходят в церковь. |
Did they really kill the wolf, Mum? |
Они правда убили волка, мам? |
Get rid of him, Mum, he's useless. |
Да оставь ты его, Мам, с него никакого толку. |
Mum, as if I meant to. |
Мам, как будто я специально! |
Are you all right there, Mum? |
Ты там в порядке, мам? |
What do I do every day, Mum? |
Но что мне теперь делать изо дня в день, мам? |
Mum, could you do my hair? |
Мам, ты не могла бы помочь мне с косичкой? |
Mum, what is that a trial? |
Мам, а что такое "судилище"? |
Mum, what do you think really happened to Karen Aylwood? |
Мам, а как ты думаешь - что на самом деле случилось с Карен Эйлвуд? |
Mum, I know you're there |
Мам, я знаю, что ты там! |
Mum, where the hell are you? |
Мам, где ты есть, чёрт тебя побери? |
Can I retire now, Mum? |
Мам, а теперь мне можно уйти из тенниса? |
But everything I've said is true, Mum! |
Но все, что я говорю - правда, мам! |
Mum, like he's different, like... |
Ну, мам, Джей, он не такой... |