Here, Mum, dear, have a nice sozzle. |
Слушай, мам, дорогая, давай загуляем. |
Sorry, I'm in a rush, Mum. |
Извини, мам, я спешу. |
Mum, he's done this on purpose. |
Мам, он это нарочно сделал. |
Listen, Mum... I wasn't really in a cult. |
Слушай, мам... на самом деле я не был в секте. |
That was great, Mum, thanks. |
Всё прошло замечательно, мам, спасибо. |
Mum, that is so unfair. |
Мам, это так не честно. |
Mum, I'm visiting you in prison. |
Мам, я навещаю тебя в тюрьме. |
Mum, the realtor's here. |
Мам, приехал агент по недвижимости. |
But, Mum, I'm working. |
Но я на работе, мам. |
Don't worry, Mum. I'm fine. |
Не беспокойся мам, все хорошо. |
Always a pleasure to hear your voice, Mum, as you know. |
Всегда рад слышать твой голос, мам, как тебе известно. |
Mum, they do have babies in Tunisia, you know. |
Мам, в Тунисе тоже есть дети, ты же знаешь. |
Nobody calls me Jimmy now, Mum. |
Никто теперь не называет меня Джимми, мам. |
Mum, I want to ride it with you. |
Мам, я хочу с тобой. |
Any other day, I'd be happy to help you, Mum. |
В любой другой день я бы с радостью помогла, мам. |
Mum, you sound like a nonbeliaver. |
Мам, ты походишь на неверующую. |
I had to go out, Mum. |
Мне нужно было уйти, мам. |
Mum, there's a detective from H-MIT outside. |
Мам, здесь детектив из главка за дверью. |
I only just got here, Mum. |
Я здесь всего ничего, мам. |
Mum, don't worry about me. |
Мам, за меня не волнуйся. |
They're... they're staring at you, Mum. |
Они... они таращатся на тебя, мам. |
Mum, Dad still won't get into the shower. |
Мам, папа не хочет идти в душ. |
Mum, what's "mayhem"? |
Мам, а что такое "дурдом"? |
Mum, this place we're visiting is perfect. |
Мам, место, которое мы нашли, просто идеальное. |
Mum, topped every class except for hip-hop, but like that counts. |
Мам, лучшая по всем занятиям, кроме хип-хопа, он все равно никого не волнует. |