| Here, Mum, dear, have a nice sozzle. | Слушай, мам, дорогая, давай загуляем. |
| Sorry, I'm in a rush, Mum. | Извини, мам, я спешу. |
| Mum, he's done this on purpose. | Мам, он это нарочно сделал. |
| Listen, Mum... I wasn't really in a cult. | Слушай, мам... на самом деле я не был в секте. |
| That was great, Mum, thanks. | Всё прошло замечательно, мам, спасибо. |
| Mum, that is so unfair. | Мам, это так не честно. |
| Mum, I'm visiting you in prison. | Мам, я навещаю тебя в тюрьме. |
| Mum, the realtor's here. | Мам, приехал агент по недвижимости. |
| But, Mum, I'm working. | Но я на работе, мам. |
| Don't worry, Mum. I'm fine. | Не беспокойся мам, все хорошо. |
| Always a pleasure to hear your voice, Mum, as you know. | Всегда рад слышать твой голос, мам, как тебе известно. |
| Mum, they do have babies in Tunisia, you know. | Мам, в Тунисе тоже есть дети, ты же знаешь. |
| Nobody calls me Jimmy now, Mum. | Никто теперь не называет меня Джимми, мам. |
| Mum, I want to ride it with you. | Мам, я хочу с тобой. |
| Any other day, I'd be happy to help you, Mum. | В любой другой день я бы с радостью помогла, мам. |
| Mum, you sound like a nonbeliaver. | Мам, ты походишь на неверующую. |
| I had to go out, Mum. | Мне нужно было уйти, мам. |
| Mum, there's a detective from H-MIT outside. | Мам, здесь детектив из главка за дверью. |
| I only just got here, Mum. | Я здесь всего ничего, мам. |
| Mum, don't worry about me. | Мам, за меня не волнуйся. |
| They're... they're staring at you, Mum. | Они... они таращатся на тебя, мам. |
| Mum, Dad still won't get into the shower. | Мам, папа не хочет идти в душ. |
| Mum, what's "mayhem"? | Мам, а что такое "дурдом"? |
| Mum, this place we're visiting is perfect. | Мам, место, которое мы нашли, просто идеальное. |
| Mum, topped every class except for hip-hop, but like that counts. | Мам, лучшая по всем занятиям, кроме хип-хопа, он все равно никого не волнует. |